Бұл қолданба Сружаника тобының Гопал Чандра Прахараждың «Пурнначандра Одиа Бхашакошасын» цифрлау әрекеті; алғаш рет Utkal Sahitya Press, Cuttack, 1931-1940 жариялады.
Сөз мағынасынан басқа ол этимологияны, сөйлеу бөліктерін, жынысты, аймақты, қолдану контекстін және т.б. көрсетеді. Қолдану мысалдары Одия әдебиетінен үзінділермен, идиомалармен және т.б. көрсетілген.
Басқа қолданбалардан айырмашылығы, ол ұсынады
- ଇନ୍କମ୍ орнына ଇନ୍କମ୍ сияқты дұрыс көрсету
- Емле бойынша анықтама: ଓଡିଆ сияқты қате терген кезде Іздеу түймесін ұзақ басып тұру ଓଡ଼ିଆ ұсынады
- ସଂ сияқты қолданылатын қысқартулардың сипаттамасы. ବି. = ସଂସ୍କୃତ ବିଶେଷ୍ୟ т.б.
- Мәтінмәндік іздеу: ମେଳା көрсеткенде, Ͼ (контекст) түймесін басқан кезде ତ୍ରିନାଥ ମେଳା, ପ୍ରୟାଗ ମଇ, ବୈଶାଖୀ ମେଳା ...
- Мәтінді таңдаңыз және аударыңыз, бөлісіңіз, Дауыспен оқыңыз
(Google стандартты қызметтерін пайдаланады, әрқашан Odia үшін оңтайлы болмауы мүмкін)
Бұл зерттеушілерге, тіл әуесқойларына немесе Одиядағы лексикалық мазмұнды іздейтін кез келген адамға көмектеседі деп үміттенемін.
ଗୋପାଳ ଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରହରାଜ କୃତ ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୋଷର ପ୍ରଶଂସା,
«ବହି ବକ୍ଷେ ବେନିଲକ୍ଷ ଶବ୍ଦ ସୁସମ୍ପଦ
ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ, ଶବ୍ଦ ଯକ୍ଷପତ;
ବାସନ୍ତୀ ପୂର୍ଣ୍ଣିମା ନିଶା ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଣିମା ପ୍ରାୟ
ଉତ୍କଳ ସାହିତ୍ୟ ନଭ କରେ ଆଲୋକିତ ।
ଉତ୍କଳୀୟ ଶବ୍ଦ ବ୍ରୁନ୍ତେ ଫୁଟିଛି ତ୍ରିବଧ
ପୁଷ୍ପ, ବଙ୍ଗ ହିନ୍ଦୀ ପୁଣି ଇଂରାଜୀ ସମୃଦ୧;
ଫୁଟେ ଯଥା କାବ୍ୟ ବୃକ୍ଷେ ରସ, ଭାବ, ଅର୍ଥ
ଚହଟେ ସୌରଭ ତାର ଚଉଦିଗ ଦିଗନ୍ତ" ।
ଦେବଭୂମି ଏ ଉତ୍କଳ ସୁତୀର୍ଥ ମାଳିନୀ
ହେଉ ପଛେ ଦିନା, ମାତ୍ର ଗୁଣେ ଗରୀୟସୀ;
ତାର ସାରସ୍ୱତ ଶକ୍ତି ସୁକ୍ଷ୍ମ ପ୍ରତିଭାର
ମାନଦଣ୍ଡ - ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଗ୍ଡ ଗ୍ଡ"
- ଉତ୍କଳ ମିଳନ, ଚିନ୍ତାମଣି ମହାନ୍ତି, ୧୯୩୧
Жаңартылған күні
2025 ж. 29 қыр.