ಬೈಬಲ್ ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ರೊಮ್ಯಾನಿಯನ್ ಆರ್ಥಡಾಕ್ಸ್ ಚರ್ಚ್ ಪವಿತ್ರ ಸೈನಾಡ್ಸ್ ವಿಮರ್ಶೆ ಮತ್ತು ಅನುಮೋದನೆ ಪೂರ್ಣ ಹಾಗೂ ಬದಲಾಗದೇ ಮೆಟ್ರೋಪಾಲಿಟನ್ Bartolomeu ಬೈಬಲ್ನ ಪಠ್ಯ.
ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ರೊಮೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯು ಸ್ಪಷ್ಟ ಮತ್ತು ಆಧುನಿಕ ಓದುಗರಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ, ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ಬೈಬಲ್ನ ಮತಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರದ ಮತ್ತು ಫಿಲಾಲಾಜಿಕಲ್ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.
"ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೆಲಸ diortosirii ಒಳಗೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದಾರೆ - ಲೇಖಕ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ - ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯವಾಗಿ ನಮ್ರತೆ, ಆದರೆ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಮತ್ತು ನೈತಿಕ ಸಮಗ್ರತೆಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಮೂಲರೂಪವು ವಿರೂಪಗೊಳಿಸುವ ಅಪಾಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. " ಮತ್ತು ಅವರು ನಮಗೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ: "ಭಾಷಾಂತರ ಮತ್ತು ಡಿಯೊರ್ರಿಯಾ ನಡುವಿನ ಗಡಿ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಬಹಳ ತೆಳುವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಒಂದು ತಿದ್ದುಪಡಿ ಹೆಚ್ಚು diortosirea ಯಾವುದೇ ಪಠ್ಯ (ನಿಘಂಟಿನ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ ಅಪ್ಡೇಟ್, ವಿಷಯ ಮತ್ತು ರೂಪ ಆಧುನೀಕರಿಸುವ - nn ಅನ್ನು) ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಒದಗಿಸುತ್ತಿತ್ತು ಅನುವಾದ, ಮೂಲ ಪಠ್ಯ ಸಮಾನವಾದ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೊಸ ಗಳಿಕೆ. ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ, ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ 1: 2 ರ ಪಠ್ಯವು ಅನುವಾದವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಜಾನ್ 1.1 ರಲ್ಲಿ ಒಂದು - ಡಿಯೊರ್ರಿಯಾ. "
ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಈವ್ 1990 ರಂದು ಅವರು, ಕೆಲಸ diortosire (ವಿಮರ್ಶೆ) ಬೈಬಲ್ ಆರಂಭಿಸಿದರು ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯದಿಂದ, ಆಕ್ಷನ್ ತರುವಾಯ ಇಡೀ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಚರ್ ಹನ್ನೊಂದರ ಒಂದು ಅವಧಿಗೆ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಯಿತು. ಇದನ್ನು 2001 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು.
ಈ ಆಫ್ಲೈನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಮಗೆ ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಲು, ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಓದುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಪಾಯಿಂಟರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.
ಅಪ್ಡೇಟ್ ದಿನಾಂಕ
ಮೇ 15, 2024