이 앱은 Srujanika 그룹이 Gopal Chandra Praharaj의 "Purnnachandra Odia Bhashakosha"를 디지털화하기 위해 제작한 것으로, 1931년부터 1940년까지 Cuttack의 Utkal Sahitya Press에서 처음 출판되었습니다.
단어의 의미 외에도 어원, 품사, 성별, 지역, 용례 맥락 등을 보여줍니다. 용례는 오디아 문학, 관용구 등의 발췌문을 통해 예시로 제공됩니다.
다른 앱과 달리 이 앱은 다음과 같은 기능을 제공합니다.
- ଇନ୍କମ୍ 대신 ଇନ୍କମ୍와 같은 정확한 번역
- 맞춤법 도움말: ଓଡିଆ와 같이 잘못 입력했을 때 검색 버튼을 길게 누르면 ଓଡ଼ିଆ가 표시됩니다.
- ସଂ와 같이 사용된 두문자어에 대한 설명 ବି. = ସଂସ୍କୃତ ବିଶେଷ୍ୟ 등
- 문맥 검색: ମେଳା 표시 시 Ͼ(컨텍스트)를 클릭하면 ତ୍ରିନାଥ ମେଳା, ପ୍ରୟାଗ ମେଳା, ବୈଶାଖୀ ମେଳା ...
- 텍스트 선택 및 번역, 공유, 소리내어 읽기
(Google 표준 서비스를 사용하며 항상 Odia에 최적이 아닐 수 있음)
연구자, 언어 애호가 또는 Odia에서 매력적인 어휘 콘텐츠를 찾는 모든 사람에게 도움이 되기를 바랍니다.
우리는 당신을 위해 노력할 것입니다. 나는 당신을 사랑합니다,
"이것이 옳습니다. ସୁସମ୍ପଦ
ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ, ଶବ୍ଦ ଯକ୍ଷପତି;
ବାସନ୍ତୀ ପୂର୍ଣ୍ଣିମା ନିଶା ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରାୟ
그래서 당신은 그것을 할 수 있습니다.
ଉତ୍କଳୀୟ ଶବ୍ଦ ବ୍ରୁନ୍ତେ ଫୁଟିଛି ତ୍ରିବିଧ
ପୁଷ୍ପ, ବଙ୍ଗ ହିନ୍ଦୀ ପୁଣି ଇଂରାଜୀ ସମୃଦ୍ଧ;
ଫୁଟେ ଯଥା କାବ୍ୟ ବୃକ୍ଷେ ରସ, ଭାବ, ଅର୍ଥ
ଚହଟେ ସୌରଭ ତାର ଚଉଦିଗ ଦିଗନ୍ତ" .
ଦେବଭୂମି ଏ ଉତ୍କଳ ସୁତୀର୍ଥ ମାଳିନୀ
ହେଉ ପଛେ ଦିନା, ମାତ୍ର ଗୁଣେ ଗରୀୟସୀ;
ତାର ସାରସ୍ୱତ ଶକ୍ତି ସୁକ୍ଷ୍ମ ପ୍ରତିଭାର
ମାନଦଣ୍ଡ - ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଗ୍ରନ୍ଥ ."
- ଉତ୍କଳ ମିଳନ, ଚିନ୍ତାମଣି ମହାନ୍ତି, ୧୯୩୧