Ыйык Китепте бул версия Румыниянын ортодоксалдык чиркөөсүнүн Ыйык Синоддун тарабынан каралат жана бекитилет толук жана өзгөрүүсүз Metropolitan Bartolomeu Ыйык текст болуп саналат.
ар дайым Ыйык Китепти теологиялык жана тарийхый аяр мүмкүнчүлүгү бар заманбап окурман, бул басылманын Румын тили ачык-айкын жана ылайыктуу болуп саналат.
"Мен бүт иш diortosirii салып туруу үчүн деп чечтик - жазуучу мойнуна - бул сөзсүз эле жөнөкөйлүк, ал эми илимий катаал жана адеп-ахлактык жактан кынтыксыз эмес, бар. бардык чыгымдар боюнча оригиналдуулук "тобокелдик desfigurării кирет. Ал түшүндүрмө берет: "Котормонун жана diortosire ортосундагы чек ара, кээде өтө ичке. Translation баштапкы текстти бирдей таптакыр жаңы ачылыш болуп, diortosirea түзөөгө караганда мындан ары текст (лексикалык жана грамматикалык өзгөртүү, мазмуну жана түрүн жаңылоо - NN) берген иш болсо. бир diortosire ", - менин учурда, текст Жакан 1.1-жылы Матай 1,2 которуу, ал эми бири болуп саналат.
Christmas Обо 1990, ал Ыйык Китепти иш diortosire (карап чыгуу) баштады, New Testament текст, иш кийинчерээк бүтүндөй Ыйык Китептин он бир мөөнөткө узартылат. Ал 2001-жылы басылып чыккан.
Бул интернет-колдонмо, кыстармалар коюп кошсо, жазууну жогорулатуу үчүн окуу менен калып калган белгилөө үчүн көрсөткүчкө ээ берет.
Качан жаңырды
2024-ж., 15-май
Китептер жана маалымдамалар