Migration Translation Application (MiTA) - бул Миграция боюнча Эл аралык Уюм (БУУ) тарабынан иштелип чыккан БУУнун Миграция Агенттиги, смартфондун тиркемеси, ал миграция менеджментинин кызматкерлерине алдын-ала аныкталган жана алдын-ала жазылган суроолор менен негизги чечмелөө кызматына мүмкүнчүлүк берет. мигранттар менен байланышуу. МиТАга кирген тилдер: англис, серб, босния, черногория, түндүк македония, албан, кхмер, лао, сомали, бирма, кантон, мандарин, вьетнам, тай, грузин, армян. МиТАнын максаты - миграция башкармалыгынын кызмат адамы (экс-чек ара кызматкери) менен мигранттын биринчи байланыш учурунда негизги байланыш режимин камсыз кылуу. Арызга киргизилген суроолор расмий байланыш менен мигранттын ортосундагы байланышты жеңилдетүү жана мигранттын инсандыгына, келип чыккан өлкөсүнө, саякат маршрутуна, тезинен коргоого муктаждыгына жана COVID-19га дуушар болууга багытталган. MiTA расмий миграция процедураларында колдонулбашы керек, бул кийинки этаптарда мигрант үчүн юридикалык жана процессуалдык кесепеттерге алып келиши мүмкүн (мисалы, расмий билдирүүлөр, башпаанек маектери, BIA, аялуу жерлерин баалоо).
MiTA - Android жана iOS үчүн иштелип чыккан, оффлайн режиминде иштеген жергиликтүү колдонмо. Колдонмо өзүнө киргизилген маалыматтарды сактабайт, сактабайт же чогултпайт. MiTA Европа Бирлиги тарабынан каржыланган Батыш Балкандагы чек ара башкаруу органдарынын муктаждыктарын чечүү үчүн атайын чечим катары БУУнун Миграция Агенттиги тарабынан иштелип чыккан жана андан ары Канаданын өкмөттөрүнүн каржылык колдоосу менен Меконг аймагына ылайыкташтырылган. жана Австралия. Норвегиянын Тышкы иштер министрлигинин колдоосу менен тиркемеге грузин жана армян тилдери кошулду.
Качан жаңырды
2024-ж., 24-окт.