Mrs Clever ເຊື່ອວ່າມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນທີ່ຈະຮຽນຮູ້ພາສາໃນວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ! ນາງຈະບອກ tale ໃນລັດເຊຍແລະພາສາອັງກິດໄດ້. ແລະເນື່ອງຈາກວ່າລັກສະນະຂອງການນໍາສະເຫນີ, ປະກອບດົນຕີແລະສຽງຂອງຕົວອັກສອນດັ່ງກ່າວແມ່ນອັນດຽວກັນໃນທັງສອງສະບັບພາສາ, ການຕໍ່ໄປອີກແລ້ວທ່ານຟັງ, ຫຼາຍຈະກາຍເປັນເຂົ້າໃຈ. ແລະ pretty ທັນທີທີ່ເດັກນ້ອຍຈະເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະໃຫ້ປະໂຫຍກພາສາອັງກິດມີຄວາມຫມາຍວ່າຕາຕຶງໃຈທີ່ຮູ້ຫນັງສືໃນຄວາມຊົງຈໍາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີທ່ານທີ່ຈະຮັກສາການສົນທະນາ.
ຟັງແລະອ່ານກັບເດັກນ້ອຍ, ແລະຖ້າຫາກວ່າເປັນຄອບຄົວທີ່ມີນັກສຶກສາໂຮງຮຽນສູງຫຼືນັກສຶກສາມີສ່ວນຮ່ວມໃນຂະບວນການຂອງການຮຽນຮູ້ແລະຂອງເຂົາເຈົ້າ. ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງຈະເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບຫນັງສືດັ່ງກ່າວນີ້, ເນື່ອງຈາກວ່າດົນພາສາອັງກິດໃນມັນສູງແລະເຄັ່ງຄັດຫຼາຍ! Tales ແມ່ນມີຢູ່ໃນພາສາລັດເຊຍແລະພາສາອັງກິດ.
ດັ່ງນັ້ນທ່ານມີຄວາມພ້ອມທີ່ຈະໄປກ່ຽວກັບການເດີນທາງຂອງ fabulous? ຫຼັງຈາກນັ້ນນັ່ງລົງສະດວກສະບາຍຫຼາຍ, ໃຊ້ເວລາມືຂອງໂທລະສັບມືຖືແລະແທັບເລັດໄດ້ ... 'ຍິນດີຕ້ອນຮັບ tale fairy ໃດ?'
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
15 ພ.ຈ. 2019