ການສື່ສານດ້ວຍວາຈາກັບຄົນເຈັບແມ່ນພື້ນຖານຂອງການພະຍາບານ. ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ມາຫາພວກເຮົາຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານການປິ່ນປົວແລະພະຍາບານ, ແຕ່ຍັງບໍ່ທັນເວົ້າພາສາຂອງທ່ານຢ່າງພຽງພໍ.
ນາຍແປພາສາມັກຈະຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ມີການສົນທະນາແລະເອກະສານທາງດ້ານການແພດທີ່ ສຳ ຄັນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ໃນການພະຍາບານປະ ຈຳ ວັນ, ມັນມັກຈະເປັນ ຄຳ ສັບທີ່ຂາດແຄນແລະ ສຳ ລັບສິ່ງທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂເທື່ອ.
ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ການດູແລຮັກສາເຂົ້າມາ. ແອັບດັ່ງກ່າວໄດ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ການສື່ສານປະ ຈຳ ວັນກັບຄົນເຈັບພາສາຕ່າງປະເທດທີ່ມີຫລາຍກວ່າ 700 ຄຳ ແລະຮູບພາບທີ່ລະອຽດມີ ຄຳ ບັນຍາຍສັ້ນໃນ 20 ພາສາແລະ ໜ້າ ທີ່ຄົ້ນຫາທີ່ສະດວກ. ຫລາຍພາສາທີ່ເປັນ ໜ້າ ທີ່ເພີ່ມເຕີມທີ່ເປັນທາງເລືອກພ້ອມດ້ວຍສຽງອອກໃນການປະຕິບັດງານ online. ການແປພາສາແມ່ນຖືກປະກັນໂດຍນາຍແປພາສາທີ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລະຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານການແພດທີ່ເວົ້າພາສາພື້ນເມືອງ.
ແອັບຍັງໃຫ້ການແກ້ໄຂ ສຳ ລັບຄົນເຈັບທີ່ເວົ້າພາສາເຢຍລະມັນທີ່ບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ຕົວເອງເຂົ້າໃຈພາສາເວົ້າ, ເຊັ່ນ: B. ຫລັງຈາກໂຣກເສັ້ນເລືອດຕັນໃນໂຣກຊືມເສົ້າ.
ມັນຍັງ ເໝາະ ສົມກັບແອັບ as ການຝຶກອົບຮົມ ສຳ ລັບພະຍາບານທີ່ອົບພະຍົບພາສາຕ່າງປະເທດ ໃໝ່ ເພື່ອຮຽນຮູ້ ຄຳ ສັບທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນພາສາແຫ່ງຊາດ.
ຂົງເຂດແລະບົດ:
1. ມາຮອດ: ການຕ້ອນຮັບ, ສະຖານີ, ສື່, ເສັ້ນທາງ
2. ການແຕ່ງຕົວຂັ້ນພື້ນຖານ: ສຸຂະອະນາໄມສ່ວນຕົວ, ການອອກ ກຳ ລັງກາຍ, ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ, ອາຫານ / ບຳ ລຸງ,
3. ສ່ວນຕົວ ສະພາບການ: ສະຫວັດດີການ, ກິດຈະ ກຳ, ການຢ້ຽມຢາມ, ສາດສະ ໜາ,
4. ການດູແລຮັກສາ: ການກວດສຸຂະພາບ, ການກວດເຊັກ, ການສະ ໝັກ, ການກຽມການຜ່າຕັດ,
5. ການບໍລິຫານ: ແບບຟອມ, ການຖອນ, ຄຳ ຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ
Setzer Verlag ມີປະສົບການຫຼາຍກວ່າ 10 ປີໃນການພັດທະນາເຄື່ອງມືສື່ສານພາສາຕ່າງປະເທດແລະເປັນຜູ້ບຸກເບີກເປັນປົກກະຕິໃນການສ້າງຮູບແບບ ໃໝ່ ສຳ ລັບການສົ່ງເສີມພາສາທີ່ອີງໃສ່ຮູບພາບ. ແອັບ communication ສື່ສານນີ້ໄດ້ຖືກພັດທະນາເປັນສ່ວນ ໜຶ່ງ ຂອງໂຄງການຄົ້ນຄວ້າ "ອະນາຄົດຂອງການເບິ່ງແຍງ" ຂອງກະຊວງສຶກສາທິການແລະການຄົ້ນຄວ້າລັດຖະບານກາງທີ່ຫ້ອງການ Nuremberg Clinic ແລະເປັນສ່ວນ ໜຶ່ງ ຂອງຂະບວນການຢັ້ງຢືນ. ທ່ານສາມາດເອົາຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມໃນ ໜ້າ ທຳ ອິດຂອງ PPZ (ສູນປະຕິບັດການພະຍາບານ) ທີ່ www.ppz-nuernberg.de. ເຂົ້າຮ່ວມໃນຂະບວນການຢັ້ງຢືນ. ທ່ານໄດ້ຖືກເຊື້ອເຊີນຢ່າງຈິງຈັງເພື່ອສົ່ງ ຄຳ ແນະ ນຳ ຂອງທ່ານ.
ແນວຄວາມຄິດແລະການພັດທະນາເນື້ອຫາ: Setzer Verlag e.K. / ການພັດທະນາເຕັກນິກ: Hans Metze GmbH & Co KG
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
20 ມ.ສ. 2021