ປື້ມຄູ່ມືນີ້ຖືກສ້າງຂື້ນໂດຍສະເພາະສໍາລັບຊາວບາຊິນທີ່ຮຽນພາສາຝຣັ່ງ. ມີຫລາຍກວ່າ 28,000 ລາຍການ, ມັນກວມເອົາຄໍາສັບທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບການສຶກສາແລະການນໍາໃຊ້ພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງ.
ເນື້ອໃນທັງຫມົດຂອງພົດຈະນານຸກົມດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ Vocabulary of Portuguese Language (VOLP, 5th edition, March 2009), ການເຄົາລົບການດັດແປງນໍາສະເຫນີໂດຍສັນຍາລັກຂອງພາສາປອກຕຸຍການຂອງປີ 1990.
ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກນີ້ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນດ້ວຍເຕັກໂນໂລຢີທີ່ທັນສະໄຫມ, ສົ່ງຜົນໄດ້ຮັບທັນທີໃນຄໍາຖາມຫນຶ່ງຄໍາຜ່ານການໂຕ້ຕອບທີ່ສະອາດແລະຈຸດປະສົງທີ່ເຫມາະສົມສໍາລັບໂທລະສັບແລະແທັບເລັດ.
ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບຄຸນລັກສະນະຕົ້ນຕໍຂອງ "Michaelis French Dictionary Dictionary":
•ເນື້ອຫາທີ່ສົມບູນ, ໂດຍບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ *;
•ຫຼາຍກ່ວາ 50,000 ການແປພາສາ;
•ຫຼາຍກ່ວາ 25,000 ຕົວຢ່າງແລະຕົວຢ່າງ;
•ການອອກສຽງຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆໃນພາສາຝຣັ່ງ;
•ພະແນກ syllabic ຂອງລາຍການຂອງລາຍການ;
•ການຂຽນແບບຟອມຂອງຝຣັ່ງແລະປອກຕຸຍການ;
•ປະເພດ grammatical ຂອງ verbs ແລະ verbs;
•ຄໍານາມ, ຄໍາສຸພາສິດແລະຄໍາເວົ້າ;
•ບັນທຶກກ່ຽວກັບບັນຫາທາງວິຊາການແລະການນໍາໃຊ້ຄໍາເວົ້າແລະປະໂຫຍກຂອງພາສາຝຣັ່ງຢ່າງເຫມາະສົມ;
•ການສົມທົບສົມບູນຂອງພາສາປອກຕຸຍການແລະພາສາຝຣັ່ງທັງຫມົດໃນພົດຈະນານຸກົມ;
•ຕາຕະລາງຈໍານວນຫລາຍ;
•ການສະກົດຄໍາໃຫມ່ຂອງປອກຕຸຍການ, ອີງຕາມສັນຍາຂໍ້ມູນ;
•ຄູ່ມືການປະຕິບັດເພື່ອສັນຍາລັກສະນະຮູບພາບ;
•ຄໍາຖາມຈາກຄໍາຮ້ອງສະຫມັກອື່ນໆ;
•ແບບສອບຖາມປອກຕຸຍການແບບກ້າວຫນ້າໂດຍການປະມານ orthographic;
•ການຮັບຮູ້ຫຼາຍກວ່າ 340,000 ຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງປອກຕຸຍການແລະຝຣັ່ງ;
•ການຮັບຮູ້ຂອງບັນດາພົດ, ເພດ, superlative, augmentative ແລະ diminutive ຂອງປອກຕຸຍການແລະຝຣັ່ງ;
•ການປຶກສາຫາລືໂດຍການເລີ່ມຕົ້ນ, ສິ້ນສຸດ, ພາກສ່ວນແລະເນື້ອໃນຂອງລາຍການ;
•ເລືອກເອົາການຕັ້ງຄ່າການສະແດງການຕັ້ງຄ່າ;
•ປະຫວັດ, ລາຍະການໂປດແລະລາຍະການລາຍະການ
•ການປຶກສາຫາສຽງ;
•ການເຊື່ອມໂຍງກັບ "Quick Search Box";
•ຄໍາຖາມໃນຄໍາຮ້ອງສະຫມັກໃດໆຜ່ານເມນູ "ແບ່ງປັນ";
ເຄື່ອງມືທີ່ມີຄຸນຄ່າເພື່ອປັບປຸງຄວາມຮູ້ຂອງພາສາຝຣັ່ງ.
* ທ່ານຕ້ອງມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໂດຍເສພາະເພື່ອເປີດໃຊ້ໂປລແກລມປະຍຸກຫລັງຈາກຕິດຕັ້ງເທົ່ານັ້ນ ເມື່ອເປີດໃຊ້ງານຄໍາຮ້ອງສະຫມັກບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ອິນເຕີເນັດ.
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
18 ກ.ລ. 2024