ການແປພາສາບາລີຂອງ Dhammapada ໄດ້ຖືກແປເປັນພາສາມຽນມາໂດຍ Pitaka. ຂ້ອຍໄດ້ຍິນວ່າມັນເປັນ ໜຶ່ງ ໃນ ຄຳ ພີໄບເບິນທີ່ດີທີ່ສຸດ. ແນວຄວາມຄິດແມ່ນເພື່ອອ່ານຢ່າງລະອຽດ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ອ່ານມັນເພາະວ່າຂ້ອຍບໍ່ມີໂອກາດ.
ເມື່ອຂ້ອຍຄົ້ນຫາໃນອິນເຕີເນັດ, ຂ້ອຍໄດ້ພົບເຫັນເວັບໄຊທ໌ຂອງ U Law Kana Hta ໂດຍບັງເອີນ. ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຍິນດີທີ່ເຫັນວ່າວັນນະຄະດີພຸດທະສາສະ ໜາ ໄດ້ຖືກຈັດເຂົ້າເປັນລະບົບໃນລະດັບໂລກ. ຂ້ອຍໄດ້ຮັບ ກຳ ລັງໃຈຈາກຄວາມພະຍາຍາມດັ່ງກ່າວ.
ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນຈະເປັນປະໂຫຍດຖ້າຂ້ອຍສາມາດເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນອ່ານໃນໂທລະສັບຂອງຂ້ອຍໄດ້ງ່າຍ. ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ມີຄວາມຍິນດີທີ່ໄດ້ມີໂອກາດປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການຮັກສາວັນນະຄະດີພຸດທະສາສະ ໜາ.
ຂ້າພະເຈົ້າປາດຖະ ໜາ ຢ່າງຈິງໃຈວ່າຜູ້ອ່ານຫຼາຍຄົນຈະຮູ້ຈັກ ທຳ ນຽມແລະບັນລຸນິບພານ.
ຜູ້ຈັດການ (U Myint Thein)
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
14 ກ.ລ. 2025