ຄຳ ພີໄບເບິນ Douay-Rheims ທີ່ເອີ້ນກັນວ່າ Rheims-Douai Bible ຫຼື Douai Bible ແມ່ນການແປ ຄຳ ພີໄບເບິນຈາກພາສາລາແຕັງ Vulgate ເຂົ້າໃນພາສາອັງກິດເຮັດໂດຍສະມາຊິກຂອງວິທະຍາໄລອັງກິດ, Douai, ໃນການຮັບໃຊ້ສາດສະ ໜາ ຈັກກາໂຕລິກ.
ມັນເປັນການແປ ຄຳ ພີໄບເບິນສະບັບດຽວຂອງ ຄຳ ພີໄບເບິນທົ່ວໄປທີ່ໃຊ້ກັນເປັນເວລາຫຼາຍກວ່າ 200 ປີແລະພວກເຮົາຮັກສາໄວ້ວ່າມັນຍັງຄົງເປັນ ຄຳ ພີໄບເບິນສະບັບທີ່ດີທີ່ສຸດແລະປອດໄພທີ່ສຸດໃນພາສາອັງກິດ.
ພະ ຄຳ ພີ Douay – Rheims ປະກອບມີປື້ມ ຈຳ ນວນ 73 ເຫຼັ້ມ, ຖືກຮັບຮູ້ໂດຍໂບດກາໂຕລິກ.
ລັກສະນະທີ່ ສຳ ຄັນ:
ອອບໄລອອບໄລ.
- ຂ່າວປະ ຈຳ ເດືອນຕອນເຊົ້າ.
- ຊອກຫາ ຄຳ ສັບໃດ ໜຶ່ງ ທີ່ມີປະສິດທິພາບສູງ.
- ແບ່ງປັນຂໍ້ໃດຂໍ້ ໜຶ່ງ.
- ໝາຍ ເອົາແຕ່ຂໍ້ໃດຂໍ້ ໜຶ່ງ.
- ເວົ້າເຖິງຂໍ້ໃດຂໍ້ ໜຶ່ງ.
- ປັບຂະ ໜາດ ໂຕອັກສອນ.
ແບບໂມເດວ.
ເພື່ອໃຫ້ພຣະເຢຊູຄຣິດເປັນກຽດຕິຍົດ, ດຽວນີ້ແລະຕະຫລອດໄປ, ອາແມນ. ພຣະເຈົ້າປະທານພອນ.
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
23 ທ.ວ. 2023