ຄຳ ພີໄບເບິນສະບັບແປພາສາລັດເຊຍ. ບັນຈຸຂໍ້ຄວາມຂອງພຣະ ຄຳ ພີຂອງພຣະສັນຍາເກົ່າແລະ ໃໝ່ ໃນພາສາລັດເຊຍສະ ໄໝ ໃໝ່. ການແປໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນໃນສະຕະວັດທີ XIX ໂດຍສອດຄ່ອງກັບ ຄຳ ສອນຂອງໂບດ Orthodox. ການແປພາສາລັດເຊຍພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກ Holy Synod, ແລະຖືກຮັບຮູ້ໃນໂບດ Orthodox ລັດເຊຍ.
ການແປປຶ້ມຕ່າງໆໃນພຣະ ຄຳ ພີເດີມໄດ້ຖືກ ດຳ ເນີນຈາກພາສາເຮັບເຣີ (ຂໍ້ຄວາມຂອງ Masoretic), ໂດຍມີບາງບັນຊີທີ່ເອົາຂໍ້ຄວາມຂອງສາດສະ ໜາ ຈັກ Slavonic ອອກມາ, ຕັ້ງແຕ່ການແປຂອງນາຍແປພາສາເຈັດສິບຄົນ; ພຣະສັນຍາ ໃໝ່ - ຈາກພາສາກະເຣັກເດີມ.
ການແປພາສາມີສິດ ອຳ ນາດສູງແລະຖືກ ນຳ ໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງບໍ່ພຽງແຕ່ໃນໂບດ Orthodox ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນນິກາຍຄຣິສຕຽນອື່ນໆທີ່ໃຊ້ພາສາລັດເຊຍ ສຳ ລັບການປະກາດ.
ຄຳ ພີໄບເບິນມີການຕີຄວາມ ໝາຍ ຂອງບັນພະບຸລຸດບໍລິສຸດ: ເຊນຈອນ Chrysostom, Theophylact, The Archbishop of Bulgaria, Rev. Ephraim the Syrian, St Theophan the Recluse
ແອັບພລິເຄຊັນຕ້ອງການການເຂົ້າເຖິງຫນ່ວຍຄວາມ ຈຳ ພາຍໃນເພື່ອຕິດຕັ້ງຂໍ້ຄວາມ ຄຳ ພີໄບເບິນ ຈຳ ນວນຫລາຍພໍສົມຄວນ (50 MB). ຖ້າຫລັງຈາກຕິດຕັ້ງແອັບພລິເຄຊັນບໍ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ, ພະຍາຍາມໃຊ້ພື້ນທີ່ຫວ່າງໃນ ໜ່ວຍ ຄວາມ ຈຳ ພາຍໃນ.
ຖ້າທ່ານສັງເກດເຫັນຄວາມຜິດພາດ, ຂໍ້ບົກຜ່ອງ, ຫຼືຕ້ອງການເບິ່ງລັກສະນະ ໃໝ່ ໃນໂປແກຼມ - ແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້.
ບົດເລື່ອງຂອງການແປແມ່ນເອົາມາຈາກເວັບໄຊທ໌ http://pravoslavie.ru. ການຕີຄວາມ ໝາຍ ຈາກເວັບໄຊທ໌ http://azbyka.ru
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
26 ມ.ນ. 2022