The Asb Reader: ເປັນການເກັບກໍາເອກະລັກຂອງ StoryBooks ໃນອາຟຣິກາ
ອາຟຣິກາ Storybook Reader ມີການເກັບກໍາເອກະລັກຂອງໃນໄລຍະ 1500 StoryBooks ຮູບພາບການອະນຸມັດສໍາລັບການອ່ານຕົ້ນໃນ 40 ພາສາຂອງອາຟຣິກກາ. ແລະຈໍານວນຈະເລີນເຕີບໂຕທັງຫມົດທີ່ໃຊ້ເວລາ. ບໍ່ມີການຈັດພິມອື່ນໆທີ່ມີລະດັບດຽວກັນຂອງພາສາແຕ່ບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງເຄືອຂ່າຍດຽວກັນຂອງຜູ້ແຕ່ງ, ປະກອບຮູບແຕ້ມ, ແລະຜູ້ແປພາສາໃນທົ່ວອາຟຣິກາ.
The StoryBooks ການພັດທະນາໃນສະພາບການຂອງການນໍາໃຊ້. ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບປະສົບການຂອງເດັກນ້ອຍໃນອາຟຣິກາໄວຫນຸ່ມໂດຍສະເພາະແມ່ນໃນສະພາບການຊົນນະບົດແລະເຂດຊານເມືອງບ່ອນທີ່ຂາດແຄນອຸປະກອນການສໍາລັບການອ່ານຕົ້ນເປັນພາສາທີ່ຄຸ້ນເຄີຍເປັນທີ່ສຸດຮູ້ສຶກຊຸນີ້ໄດ້.
The StoryBooks ໄດ້ອະນຸຍາດຢ່າງເປີດເຜີຍ - ຟຣີການນໍາໃຊ້, ການແຈກຢາຍແລະປັບໂດຍບໍ່ມີການຕ້ອງການທີ່ຈະຂໍອະນຸຍາດແລະຈ່າຍຄ່າທໍານຽມ. ຜູ້ໃຊ້ກໍາລັງຮ້ອງຂໍໃຫ້ສັງເກດເບິ່ງໃບອະນຸຍາດ (Creative Commons Attribution ຫຼືບໍ່ແມ່ນການຄ້າ) ແລະໃຫ້ເຫດຜົນທັງຫມົດຜູ້ທີ່ປະກອບສ່ວນເຮັດໃຫ້ມີເລື່ອງ (ຜູ້ຂຽນ, ປະກອບຮູບແຕ້ມ, ຜູ້ແປພາສາ) ຜູ້ຖືລິຂະສິດແລະການລິເລີ່ມໃນອາຟຣິກາ Storybook ເປັນຜູ້ເຜີຍແພ່.
StoryBooks ທັງຫມົດມີສະບັບພາສາອັງກິດແລະຈໍານວນຫຼາຍຍັງມີສະບັບພາສາຝຣັ່ງແລະປອກຕຸຍການເພື່ອຄວາມສະດວກການນໍາໃຊ້ຂອງບົດເລື່ອງບໍ່ພຽງແຕ່ໃນບັນດາປະເທດ Anglophone, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນ Francophone ແລະ Lusophone ປະເທດ.
ບັນດາປະເທດທີ່ລິເລີ່ມດັ່ງກ່າວໄດ້ທົດລອງ (ອູການດາ, Kenya, ອາຟຣິກາໃຕ້) ມີຈໍານວນທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງບົດເລື່ອງແລະພາສາ.
ອູການດາ: Luganda, Sabinyi, Lugbarati, Lunyole, Lumasaaba, Kakwa, Dhopadhola, Lusoga, Ateso, Aringati, Rutooro.
Kenya: Kiswahili, Ng'aturkana, ທີ່ດິນ, Kikamba, Dholuo, Ekegusii, Lubukusu, Olukhayo, Oluwanga.
ອາຟຣິກາໃຕ້: isiZulu, isiXhosa, isiNdebele, Siswati, Xitsonga, Tshivenda, Sesotho, Setswana, Sepedi, Afrikaans.
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ກໍຍັງມີເລື່ອງແລະການແປພາສາຈາກຄູ່ຮ່ວມງານຂອງພວກເຮົາໃນບັນດາປະເທດອື່ນໆ, ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, Yoruba ຈາກໄນຈີເລຍ, ແລະ Xitswa ຈາກ Mozambique.
ໃຜເປັນຜູ້ Asb Reader ສໍາລັບການ?
The Asb Reader ແມ່ນສໍາລັບຄູອາຈານແລະຜູ້ດູແລການຄົ້ນຫາແລະເລື່ອງສ່ວນແບ່ງທີ່ມີເດັກນ້ອຍຢູ່ໃນການດູແລຂອງເຂົາເຈົ້າ. ບົດເລື່ອງທີ່ສາມາດອ່ານໄດ້ທີ່ມີເດັກນ້ອຍສ່ວນບຸກຄົນກ່ຽວກັບໂທລະສັບສະຫຼາດ, ຫຼືມີກຸ່ມຂອງເດັກນ້ອຍການໃຊ້ຮູບແບບເມັດຂະຫນາດໃຫຍ່.
ເຖິງແມ່ນວ່າບົດເລື່ອງຢູ່ໃນລະດັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນບໍ່ graded ອ່ານ, ແຕ່ຈຸດປະສົງເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນການອ່ານສໍາລັບຄວາມສຸກ.
ແນວໃດບໍ່ໄດ້ Asb Reader ເຮັດວຽກ?
ອາຟຣິກາ Storybook Reader ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ໃນການຄົ້ນຄວ້າສານຂອງ StoryBooks ອະນຸມັດ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນດາວນ໌ໂຫລດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນພາສາທີ່ຕ້ອງການເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງສະຫມຸດບໍ່ກັບໄປອ່ານ.
ກ່ຽວກັບການຄົ້ນຄວ້າ, StoryBooks ສາມາດຄົ້ນຫາໂດຍພາສາ, ບົດເລື່ອງລ່າສຸດ, ຊື່, ວັນທີ, ລະດັບການອ່ານ.
Level 1: ຄໍາທໍາອິດ.
ຄໍາດຽວ, ປະໂຫຍກທີ່, ຫຼືປະໂຫຍກທີ່ງ່າຍດາຍສັ້ນຕໍ່ຫນ້າ;
ທີ່ສຸດຂອງຂໍ້ມູນຂ່າວສານການປະຕິບັດໂດຍຕົວຢ່າງ; Up to 10 ຄໍາຕໍ່ຫນ້າ.
Level 2: ການຫນ້າທໍາອິດ
ສອງຫຼືສາມປະໂຫຍກຕໍ່ຫນ້າ; ພາບປະກອບສະຫນັບສະຫນູນຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງບົດເລື່ອງ; 11 - 25 ຄໍາຕໍ່ຫນ້າ.
Level 3: ວັກທໍາອິດ
ຫນຶ່ງຫຼືສອງວັກສັ້ນດ້ວຍຕົວຢ່າງຫນຶ່ງຕໍ່ຫນ້າ; ບໍ່ດັ່ງກ່າວເປັນສາຍພົວພັນທີ່ໃກ້ຊິດລະຫວ່າງຮູບພາບປະກອບແລະຂໍ້ຄວາມ; 26 - 50 ຄໍາຕໍ່ຫນ້າ.
ລະດັບ 4: ວັກດົນ;
ອາດຈະບໍ່ເປັນຕົວຢ່າງກ່ຽວກັບຫນ້າທຸກໆ; 51 - 70 ຄໍາຕໍ່ຫນ້າ.
ລະດັບ 5: ອ່ານອອກສຽງ
ສະລັບສັບຊ້ອນຫຼາຍ, ຄວາມຫນາແຫນ້ນ, ມີຈໍານວນຂອງຫນ້າຂໍ້ຄວາມເທົ່ານັ້ນ;
ຄົງຈະບໍ່ວ່າເດັກນ້ອຍຢູ່ໃນປະຖົມຕ່ໍາ (ເຖິງລະດັບທີ່ສາມ) ຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມຂອງຕົນເອງໄດ້; 71 - 140 ຄໍາຕໍ່ຫນ້າ.
ພື້ນທີ່ການອ່ານປະກອບດ້ວຍຫໍສະຫມຸດຂອງແຖວຮູບນ້ອຍຂອງ StoryBooks ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ດາວໂຫລດໄປອ່ານ offline ໄດ້.
ໃນເວລາທີ່ການອ່ານບົດເລື່ອງ, ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ - ການຮັບຮອງເອົາຫຼືການແປພາສາຂອງເລື່ອງໄດ້.
ກ່ຽວກັບອາຟຣິກາ Storybook Reader, ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເວັບໄຊທ໌ຕົ້ນຕໍຂອງການລິເລີ່ມໃນອາຟຣິກາ Storybook ເປັນ - www.africanstorybook.org, ບ່ອນທີ່ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາ StoryBooks ຫຼາຍແລະພາສາເພີ່ມເຕີມ created by ຊຸມຊົນຂອງຄູ່ຮ່ວມງານແລະຜູ້ໃຊ້ເປັນເອກະລາດຂອງພວກເຮົາ.
ພວກເຮົາຜ່ານອັດຕາສ່ວນຂອງການເຫຼົ່ານີ້ StoryBooks ຊຸມຊົນຜ່ານການກວດຄຸນນະພາບຕໍາ່ສຸດທີ່ຂອງພວກເຮົາໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ Asb ອະນຸມັດສະຖານະພາບ. ກ່ຽວກັບ Asb Reader, ພຽງແຕ່ StoryBooks Asb ອະນຸມັດສາມາດໄດ້ຮັບການພົບເຫັນ.
ອັບເດດແລ້ວເມື່ອ
18 ກ.ລ. 2024