Specialiai sukurtas brazilų, kurie mokosi arba naudoti ispanų kalbos, šis žodynas yra daugiau kaip 30.000 įrašų, apimantis esminius žodyną teisingai naudoti šią kalbą.
Visą žodynas turinys taip rašybą žodyną portugalų kalba (VolP, 5-asis leidimas, 2009 m) atsižvelgiant į šiuos pakeitimus, kuriuos pateikė rašybos reformą 1990 m portugalų.
Paraiška buvo sukurtas su naujausiomis technologijomis, rodyti greitų rezultatų užklausoje į Žodžiu, per švarų ir objektyviai sąsaja, optimizuota telefonus ir planšetinius kompiuterius.
Sužinokite daugiau apie pagrindinių ypatybių "Michaelis mokyklos Ispanijos žodynas":
• visą turinį, nereikalaujant interneto ryšį *;
• Daugiau kaip 60.000 vertimai;
• daugiau nei 40.000 frazių ir pavyzdžiai;
• tarimas žodžių ispaniškai;
• skiemuo padalinys įrašų įrašų;
• fonetinė transkripcija ispanų ir portugalų;
• gramatinė klasė žodžių ir Regency veiksmažodžių;
• nuorodos diferencijuotai naudoti tuo pačiu žodžiu skirtingomis ispaniškai kalbančiose šalyse;
• Pastabos dėl gramatikos klausimais ir tinkamai naudoti žodžius ir Ispanijos frazių;
• pilną konjugacijos visų veiksmažodžių Portugalijos ir Ispanijos žodyną;
• smulkmenos ir patarimai;
• minigramática Ispanijos;
• Naujas rašybos portugalų, kaip rašybos Susitarimą;
• praktinis vadovas iš rašybos Susitarimą;
• užklausų iš kitų programų;
• Išplėstinė konsultacijos su rašybos suderinimo portugalų;
• pripažinimas beveik 400.000 roen Portugalijos ir Ispanijos;
• pripažinimas daugiskaita, moteriška, aukščiausiojo laipsnio būdvardžius, patobulintų ir mažybinis portugalų ir ispanų;
• Pradėti konsultacijas, uždaryti, ruožas ir turinį įrašų;
• sąrankos parinktį ekrano parametrus;
• istorija, žymių ir įrašai indeksą;
• Balso konsultacijos;
• integruota "Quick Search Box";
• konsultacijos per meniu "share" bet kokios paraiškos;
Vertinga priemonė siekiant pagerinti ispanų kalba žinias.
* Jūs turite turėti interneto ryšį tik aktyvuoti po įdiegimo programą, vieną kartą. Kai aktyvuota programa nereikalauja interneto prieiga turi būti naudojamas.