Khobona yra unikali ir linksma programa, kurioje yra Sahib Shah Sabir puštūnų poezijos knyga (پشتو شاعری کتاب),
Mūsų programoje puštonų poezija (پشتو شاعری کتاب) sukurta gražiu ir patraukliu puštonų šriftu, kuriuo galėsite mėgautis. Jei norite kurti puštonų poezijos paveikslėlius ir į puštonų poezijos nuotraukų redaktorių norite pridėti ghazal arba puštonų shayari, tada Ši programa taip pat turi puštonų poezijos kopijavimo įklijavimo funkciją, o tai reiškia, kad galite nukopijuoti savo mėgstamą puštonų shayari ir įklijuoti jį bet kur, kur norite, taip pat galite bendrinti mėgstamą ghazal su draugais ir išsaugoti jį su savimi.
Jūsų patogumui į šią programą taip pat įtrauktas tamsusis režimas, kad jums nekiltų problemų skaitant mėgstamus puštūnų poetus. Eilėraščiai ir ghazalai bei puštonų poezija yra gerai sutvarkyti šioje programoje, taip pat yra galimybė pridėti mėgstamą poeziją į mėgstamą skyrių.
Šioje programoje rasite Sahibo Shah Sabero puštonų poezijos rinkinį, yra visų rūšių poezijos, tokių kaip puštų liūdna poezija, puštų romantiška poezija, puštų meilės poezija, ghazal puštonas.
Puštūnų geriausia poezija, puštūnų shayari meilė ir kt.
Sahib shah sabir yra vienas garsiausių ir gerbiamiausių puštonų literatūros poetų. Jis gimė 1956 m. Malakando skyriuje, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistane, o vėliau mirė 2007 m. Pešavare, Pakistane.
Sahibas Shahas įgijo puštūnų literatūros, urdu literatūros ir politikos mokslų magistro laipsnius ir taip pat įgijo literatūros mokslų daktaro laipsnį. Jis buvo puštūnų studentų federacijos narys ir studentų vadovas. Yra keletas puikių jo poezijos ir prozos knygų, įskaitant Khobona, wawre aw Gulona, Rana ir Galuna, Pukhtana aw Pukhtu Tapa.
Įžymūs puštūnų poezijos kalamai, kuriuos jis pasirinko ir dainavo ir kurie yra Khobona programos knygos (پشتو شاعری کتاب) dalis, yra:
„Nei khobona na wenm“
„Da Hagha Kali Na raghli melma“
„Pakhari Raghli Stary Ma she Sanga Raghli Pa khair Raghli“
„Ka da khob redal rekhtya wi zma har khob de darogh shi“
„Da bamborat ka yawi kelashi peghli pa nom“
„Waryazi rawala baran rawala zalfo la sand warka tufan rawala“
„Za os ham kala kala da khpal adata majbor da muhabbat majbor“
„Na Pa dua na pa humar kegi ishq da sar loba da pa sar kegi“
„Da Zrha da darda lewanay shwe kana zma sabira ta sarhay shwe ka na“
"Ka ta da khpal khayest pa num pa kali ke badnaam ye"
„Za kala da ulfat da mekado lewanay na wom“
"da riwajono da tyaro da yari"
"Be kora shi che sok pa be darako pasi garzi"
„Sta lewanay yam intizar me kwa dar ba shama“
„Nor me da stargo khwagedo sok di“
„Dard ma aswelay ka bya ka ze no za“
„Sta da khayest qisa de bya nwe shi“
„Pa gham ka ta ye pa naghma ke ta ye“
"Khalko ta sa waye che sa shwe di"
„Zalima yara pa ma zrha waseza“
"hagha che khalko ba we na raghegi"
"Sanga sabir sanga hokhyar oma za"
„Pakhair raghli staray ma she sanga raghli pa khari raghli“
„Waya kana haal sa day wakhta da yaar khyaal sa day“
"mene ta drana gorm har khkuli ta kha gorm"
"ishq kwo pukhto kwo jwand da lewano kwo"
"dalta mena kufar day dalta mena na kegi"
aukščiau pateiktas visas puštūnų poezijos, kurią dainuoja karan khan karan iš Dr. Sahib Shah Sabir Khobona knygos, sąrašas
Funkcijos:
> Puštūnų poezija, puštonų šairi
> puštūnų poezijos copy paste
> Puštūnų shayari rašant puštonų tekstą
> Tamsusis režimas
> Mėgstamiausia skiltis
> Bendrinti socialinėje žiniasklaidoje parinktis .
> Gerai organizuota
> Lengva naudoti
> Gražūs puštoniški šriftai
> Puštūnų poezijos programa neprisijungus
> Mažas programos dydis
Jei jums patinka puštūnų poezija, programa „Khobona“ (پشتو شاعری کتاب) jums puikiai tinka. Šios programos poezijoje yra puštūnų kultūros žvilgsnis. Nesvarbu, ar esate Afganistane, Pakistane ar bet kurioje kitoje šalyje, šioje programoje tikrai rasite savo pasirinktą puštūnų poeziją, nes Sahibas Shahas Sabiras buvo poetas, kuris buvo kiekvieno regiono puštūnų širdies balsas. Be laisvo mąstymo ir maištingos dvasios, jo poezijoje pamatysite minčių apie meilę ir brolybę savo tautai.
Atsisiųskite mūsų programą ir mėgaukitės puštūnų poezija.