Puiki žinia studentams, kurie siekia inžinerijos! Visi naudingi inžinerijos terminai buvo kruopščiai redaguoti atitinkamų inžinerinių dalykų ekspertų, profesorių ir fakultetų.
Mūsų „TechMeanings®“ programa yra viena iš anglų į anglų ir iš anglų į gudžarati inžinerijos žodynų programa, specialiai sukurta siekiant palengvinti supratimą gudžarati kalba ir atkurti tą patį anglų kalba. Programėlė apima visus 12 pagrindinių inžinerijos dalykų, t. Civilinės, chemijos, elektros, elektronikos, aplinkosaugos, grafikos ir dizaino, matematikos-1, matematikos-2, mechanikos, fizikos, programavimo ir dirbtuvių technologijos ir bus itin naudingos studentams, siekiantiems karjeros inžinerijos srityje.
„Adezines®“ specializuojasi medicininių dokumentų, susijusių su klinikiniais tyrimais, vertimu. Vykdome kalbinio patvirtinimo projektus, įskaitant tokius dokumentus kaip klinikinių tyrimų klausimynai, informuoto sutikimo formos (ICF), protokolai ir pacientų dienoraščiai. Vertėjas yra aukštos kvalifikacijos profesija, kuriai reikia lingvistinių žinių keliomis kalbomis. Vertimo proceso metu mums patiems buvo sunku rasti konkrečių ir apibrėžtų medicininių terminų vertimų, todėl nusprendėme sudaryti savo medicinos ir homeopatijos žodynus, kuriuos padarėme naudodami MedMeanings programą abiejose. Android ir iOS.
Turint omenyje visą studentų bendruomenę, svajojome turėti unikalų inžinerijos žodyną, kuris padėtų studentams pradiniame etape išmokti naujų techninių terminų ir terminų. Mums pasisekė, kad turime labai išsilavinusių ir kompetentingų dalykų ekspertų, dėstytojų ir visų inžinerijos dalykų fakultetų komandą, kuri įdėjo visas savo pastangas.
Esame įsitikinę, kad mūsų „TechMeanings®“ programa bus labai naudinga visai studentų bendruomenei.