Anglų-vokiečių/vokiečių-anglų kalbų žodynas, kuriame yra daugiau nei 50 000 specialių terminų, surūšiuotų į 24 temas. Šioje į praktiką orientuotoje programoje yra terminijos, daugiausia gautos iš realių vertimo projektų, todėl ji tinka vertimo profesionalams ir apskritai suinteresuotai auditorijai. Pavyzdžiui, jei norite perskaityti ir suprasti (arba išversti) vokiškus skyrybų dokumentus ar vairuotojo pažymėjimo taisykles, visą reikiamą terminiją rasite šioje programėlėje, o ne „įprastame“ žodyne.
Patogi paieškos funkcija ir maloni, intuityvi vartotojo sąsaja leis naudotis šia programa be mokymosi kreivės.
Įtraukiami šie specialūs dalykai:
• Bendra / technologijos [441 terminas]
• Šakiniai krautuvai [2223 terminai]
• Ratiniai krautuvai [1234 terminai]
• Pramoniniai sunkvežimiai (DIN/ISO 5053) [1234 terminai]
• Konvejerių sistemos [3602 terminai]
• Tabako perdirbimas [1414 terminų]
• Dengimo mašinos [279 terminai]
• Pastatų technologija [670 terminų]
• Pastatų technologija (stiklinės salės) [253 terminai]
• Automatika [253 terminai]
• Elektros sauga [369 terminai]
• Rankiniai įrankiai [2507 terminai]
• Gamybos planavimas [2075 m. terminai]
• Geležinkeliai [428 terminai]
• Internetas [398 terminai]
• Mobilusis ryšys [1016 terminų]
• Matematika [868 terminai]
• Chemija [250 terminų]
• Spausdinimo medijos programinė įranga [775 terminai]
• Verslas ir ekonomika [5728 terminai]
• Draudimas [219 terminų]
• Valdžios institucijos (vairuotojo pažymėjimas, skyrybos, registratorius) [1929 m. terminai]
• Sveikatos priežiūra [1169 terminai]
• SAP terminai [24001 terminai]