Trikalbis žodynas (kajų kalba – Mianmaras (birmiečių) – anglų).
Daugiau nei 10 000 įrašų.
Galima naudoti neprisijungus.
Šios programos turinys iš pradžių buvo paskelbtas spausdintu pavadinimu: Kayǎn - Engle – Katan Liphlon Atabaotabǎn (2016), Kayan literatūros ir kultūros komiteto (Kayǎn Lilai dò Tahtǒn Kòmiti).
Šioje leksikoje pateikiami kajano žodžių paaiškinimai Mianmaro ir anglų kalbomis. Galite ieškoti žodyne bet kuria iš tų kalbų (jei jūsų telefonas turi tokią galimybę). Šiame programos leidime vietoj Unicode naudojamas Zawgyi šriftas ir kodavimas. Jei tekstas pradiniame ekrane atrodo sumaišytas, tai reiškia, kad vietoj jos reikia Unicode programos versijos, kurią galite rasti čia: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kayan .lilai.kek2016
Norėdami gauti daugiau informacijos, eikite į:
https://www.kayan.webonary.org
http://www.kayanlilai.org
Kajų kalba daugiausia kalbama Mianmare (Birmoje) Kayah (Karenni) valstijoje, Šano valstijoje, Kayin (Karen) valstijoje ir kitose srityse. Tai taip pat kalbama Tailande ir daugelyje kitų šalių, kur kayan žmonės išvyko gyventi.
Žinomos problemos:
- Atžymėkite „Match Whole Words“, kai ieškote Mianmaro teksto, kad gautumėte daugiau rezultatų
- Naudokite naujausią „MultiLing O“ klaviatūrą, kad galėtumėte ieškoti „Kayan“ žodžių su diakritiniais ženklais („Android 5“ ir naujesnės versijos)
Įdiegę šią programą galite naudoti neprisijungę. Nereikia interneto ar duomenų ryšio.