Vine's Expository Dictionary

Yra skelbimųPirkimai programoje
4,8
3,46 tūkst. apžvalgos
100 tūkst.+
Atsisiuntimai
Turinio įvertinimas
Visiems
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas
Ekrano kopijos vaizdas

Apie šią programą

Vine anketa aiškinamasis Biblija žodynas su Šventosios Biblijos

Taip pat aš rekomenduoju jums "Biblijos atitikimas & strongs" kurią galite rasti mano app. Rasite ten Biblijos atitikimas, stiprus s atitikimas ir hebrajų ir graikų žodynus.

  Tai kryžminė nuoroda iš pagrindinių anglų kalbos žodžių įstatiniame King James Biblijos versija originalių žodžių Graikijos tekstų Naujajame Testamente. Jo pratarmėje knygos, Vynai rašė:
 - "Dabartinės apimtys yra gaminami ypač tų, pagalba, kuris nesimoko graikų, nors tikimasi, kad tie, kurie yra susipažinę su originaliu rasite juos naudinga."

Vynmedžių nerašė lygiavertį darbą Senasis Testamentas hebrajų žodžius; Tačiau, vynuogių darbas kartais derinamas su kito autoriaus hebrajų žodyną ir parduodami pagal vynmedžių pavadinimą kaip "išsamus" aiškinamasis žodynas.

Ji suteikia glaustą prasmę originalo graikų kalbos žodžio, dažnai teikia eilutėmis iš Biblijos nuorodas kaip pavyzdžiai. Jei yra keletas graikiškų žodžių, kurie gali išversti į tą patį anglišką žodį, Vynai s išskiria prasmės ir reikšmės, kad gali būti prarasta vertimas į anglų kalbą atspalviai. Pavyzdžiui, yra daug graikiškų žodžių, kurie gali būti išverstos į anglų kalbos žodis meilės numeris.

Vynmedžių taip pat suteikia žodžio (kaip naudojama King James Version) tiksliau nei anglų žodyno apibrėžimą, nes jis plečia graikų naudoti žodį. Pavyzdžiui, žodis ", maldingumas" 1 Tim. 2: 2 apibrėžta Merriam-Webster Collegiate Dictionary kaip "1: Dieviškoji 2: pamaldus, dievobaimingas -", ​​bet Vynmedžiai, ji apibrėžiama kaip "" turi būti pamaldus "reiškia, kad pamaldumas, kuris yra būdingas link Dievo požiūris , ar tai, kas yra gerai malonus Juo. " Taigi, mes turime išsamesnį prasmę žodžio, matydamas, kaip žodis yra naudojamas NT.

Mieli vartotojai , - aš padariau šį žodyną su KJV Biblijos eilutėse (nes tai labiau populiarėja), bet jei norite jį naudoti su ASV versiją prašome let me know.
Taip pat norėčiau, kad spausti Stiprios numeriai (pavyzdžiui, Biblijos eilutėse) - kai paspaudėte atvertų aprašymą ir kitą informaciją apie didelio skaičiaus. Bet aš nežinau, kiek jums reikia. Būčiau laimingas, siekiant pagerinti šią programą kartu!
Atnaujinta
2024-03-13

Duomenų sauga

Norint užtikrinti saugą pirmiausia reikia suprasti, kaip kūrėjai renka ir bendrina jūsų duomenis. Duomenų privatumo ir saugos praktika gali skirtis, atsižvelgiant į jūsų naudojimą, regioną ir amžių. Kūrėjas pateikė šią informaciją ir gali atnaujinti per laiką.
Jokie duomenys nėra bendrinami su trečiosiomis šalimis
Sužinokite daugiau, kaip kūrėjai apibrėžia bendrinimą
Ši programa gali rinkti šių tipų duomenis
Vietovė, Failai ir dokumentai ir Programų informacija ir našumas
Perduodami duomenys šifruojami
Galite pateikti duomenų ištrynimo užklausą

Įvertinimai ir apžvalgos

4,8
3,04 tūkst. apžvalga

Kas naujo

we fixed bugs, improved performance in Vines Expository Bible Dictionary