Asan Tajweed Qaida of Holy Qur

Ietver reklāmas
10 tūkst.+
Lejupielādes
Satura vērtējums
Visiem
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls
Ekrānuzņēmuma attēls

Par šo lietotni

Korāna skaitīšana ar Tadžveju nozīmē izrunāt katru burtu ar visām tā artikulējošajām īpašībām, piemēram, pareizu pagarinājumu, pauzi, nazalizāciju, atšķirtspēju un fonētiku, kā arī pareizu ritmu un uzsvaru, ja nepieciešams. Tadžvīda vissvarīgākā daļa ir mācīšanās par pareizu runas orgānu stāvokli un artikulācijas manieri.

Ja burti nav pareizi izrunāti, vārda / ayah nozīmi var mainīt. Tāpēc ir svarīgi pareizi izrunāt katru Korāna burtu ar visiem tā noteikumiem un īpašībām.

Šīs lietojumprogrammas mērķis ir palīdzēt izprast šos ahkaam / noteikumus un nodrošināt vienkāršotu veidu, kā tos atcerēties. Bieži lietojot Tajweed lietojumprogrammu, cilvēks ne tikai iemācīsies ahkaamu un nodos tos atmiņai, bet galu galā sāks skaitīt Korānu, pareizi lietojot arī šos ahkaamus.

Korāna deklamēšanas kontekstā tajwīd (arābu: تَجْوِيدْ tajwīd, IPA: [tædʒˈwiːd], 'elocution') ir noteikumu kopums burtu pareizai izrunai ar visām to īpašībām un dažādu tradicionālo metožu pielietošanai. deklamācijas (Qira'at). Arābu valodā termins tajwīd / tajwid ir atvasināts no triliterālās saknes j-w-d, kas nozīmē uzlabošanu vai lai iegūtu kaut ko izcilu. Tehniski tas nozīmē katrai vēstulei piešķirt savas tiesības, skaitot Korānu.

Tadžīda vēsture ir saistīta ar qirat vēsturi, jo katram deklamētājam bija savs tajweed noteikumu kopums, starp kuriem bija daudz pārklāšanās.

Korāna centrālais dzejolis par tadžidu ir 73: 4. Pants: "... un skaitiet Korānu ar mērītu skaitīšanu." Vārdu tartīl arābu: تَرْتِيْل, kā to lieto šajā pantā, bieži lieto arī hadithā kopā ar tā komandu. Tas nozīmē lēnām, uzmanīgi un precīzi formulēt.

Abu Dawud (Daud / Dawood / Dawod) hadith kolekcijā ir nodaļas virsraksts "Ieteikums [izrunāt ar] tartīlu Korānā (Mushaf)". Tas sākas ar stāstījumu: "Allaha sūtņa miers un svētības, kas viņam pienākas, sacīja: Kurānam veltītajam tiks teikts, lai viņš uzmanīgi deklamē, paceļas augšup un deklamē (arābu: رَتِّلْ), kad viņš uzmanīgi deklamēja, kad bija pasaulē, jo viņš sasniegs savu dzīvesvietu, kad nonāks pie pēdējā skaitītā panta (Sunan Abi Dawud 1464). " Šis stāstījums apraksta deklamēšanas veida nozīmi un tā pozitīvo ietekmi pēcnāves dzīvē. Nākamais stāstījums apraksta pagarinājuma nozīmi (arābu: مَدًّا): "Katada teica: Es jautāju Anasam par pravieša Korāna deklamēšanu, lai viņam miers un svētība. Viņš teica: Viņš mēdza izteikt visu gari akcenti skaidri (arābu: كَانَ يَمُدُّ مَدَا) (Sunan Abi Dawud 1465). " Šis stāstījums arī parāda, ka pat pravieša pavadoņi lietoja dažus terminus, kas vēl šodien tiek lietoti tajwīd noteikumos.

Arābu alfabētā ir 28 pamata burti, kā arī hamzah (ء).

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن و ہ ي

Arābu valodā noteiktais raksts ir ال al- (t.i., burts alif, kam seko lām). Lām in al- tiek izrunāts, ja burts aiz tā ir "qamarīyah" ("mēness"), bet, ja burts pēc tā ir "shamsīyah" ("saules"), lām pēc tam, kad tas kļūst par daļu no nākamā burta (ir asimilēts). "Saules" un "Mēness" kļuva par šo gadījumu aprakstiem, jo ​​vārdi "mēness" un "saule" (attiecīgi al-qamar un ash-shams) ir šī noteikuma piemēri.

Mēness burti: ا ب ج ح خ ع غ ف ق ك م هـ و ي

Saules burti: ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن

Faktisko tajwīd noteikumu pārzināšana ir kopienas pienākums, kas nozīmē, ka tas ir jāzina vismaz vienam cilvēkam katrā kopienā. Indivīdiem ir atšķirīgs viedoklis par nolēmumu. Doktors Šadee el Masrijs paziņo, ka katram musulmanim ir individuāls pienākums (farḍ / farz al-'ayn) ar pareizu tajwīdu deklamēt Korāna (al-fatiha) sākuma nodaļu, lai gan viņiem tas nav jādara paši zina noteikumu noteikumus un definīcijas
Atjaunināta
2017. gada 22. febr.

Datu drošība

Drošība sākas ar izpratni par to, kā izstrādātāji vāc un kopīgo jūsu datus. Datu konfidencialitātes un drošības prakse var atšķirties atkarībā no izmantojuma, reģiona un vecuma. Izstrādātājs ir sniedzis šo informāciju un laika gaitā var to atjaunināt.
Dati netiek kopīgoti ar trešajām pusēm
Uzziniet vairāk par to, kā izstrādātāji norāda datu kopīgošanu.
Dati netiek vākti
Uzziniet vairāk par to, kā izstrādātāji norāda datu vākšanu.
Dati tiek šifrēti pārsūtīšanas laikā