→ Глобална
Имаме повеќе од 60 жени кои ги претставуваат културите ширум светот: од Танзанија до Индонезија, Австралија до Шпанија, Мароко до Сомалија, Канада до Пакистан, Алжир до Гвинеја, Филипини до Гамбија, Сингапур до Палестина, Нигерија до Малезија, САД до Египет, Јемен до Мавританија и многу повеќе.
→ Квалификуван
Секој Карија го има меморирано Куранот или има иџаза (лиценца за предавање), или е победник на национални или меѓународни натпревари за Куран или квалификуван учител по Куран. Апликацијата ја прикажува женската стипендија за Куранот и има за цел да ги инспирира жените ширум светот да се занимаваат со разбирање на Куранот, меморирање и контемплативно рецитирање.
→ Експанзивно
Слушајте го Куранот во повеќе кира'ат (методи на рецитирање), вклучувајќи Хафс'ан'Асим, Шу'ба'ан'Аасим, Варш'ан Нафи, Ал-Дури'ан Аби'Амр, Калаф'ан Хамза, Калун' ан Нафи, и Калун Бикаср Алмунфасил ве Искан Меем АлЏам.
„Каријах“ во превод значи жена која го рецитира Куранот. Иако има многу јавни карии ширум светот во земји како Малезија, Индонезија, Сингапур, Мароко, Алжир, Нигерија и Јемен, тој не е добро познат термин во многу муслимански заедници на запад. Така, апликацијата Qariah има за цел да го вклучи терминот Qariah за жени и да го олесни пристапот до рецитации на Qariah… така што кога малите девојчиња ќе ги прашаат своите мајки или тетки или сестри или домашни девојки: „Зошто нема жени што го читаат Куранот?“ Одговорот ќе биде убедлив: „Има неброен број од нив - и ако даде Бог, и јас и ти да бидеме тие!“