യംഗ്സ് ലിറ്ററൽ ട്രാൻസ്ലേഷൻ (YLT) ബൈബിളിന്റെ ഇംഗ്ലീഷിലേക്കുള്ള വിവർത്തനമാണ്. യങ്ങിന്റെ അനലിറ്റിക്കൽ കോൺകോർഡൻസ് ടു ദി ബൈബിളിന്റെയും പുതിയ നിയമത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സംക്ഷിപ്ത വിമർശനാത്മക അഭിപ്രായങ്ങളുടെയും സമാഹരണം നടത്തിയ റോബർട്ട് യങ്ങാണ് വിവർത്തനം നടത്തിയത്.
പത്തൊൻപതാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ അവസാനത്തിൽ നിർമ്മിക്കുകയും അച്ചടിക്കുകയും ചെയ്ത യങ്ങിന്റെ ലിറ്ററൽ ട്രാൻസ്ലേഷൻ, ഹീബ്രു, ഗ്രീക്ക് ഭാഷകളും ഭാഷാപ്രയോഗങ്ങളും വളരെ അക്ഷരാർത്ഥത്തിലുള്ള വിവർത്തനത്തിൽ ഇംഗ്ലീഷിൽ പുനർനിർമ്മിച്ചുകൊണ്ട് ബൈബിൾ പാഠത്തിന്റെ അടുത്ത പഠനത്തിൽ വിദ്യാർത്ഥികളെ സഹായിക്കുന്നതിന് രൂപകൽപ്പന ചെയ്തതാണ്.
അപേക്ഷയുടെ പ്രയോജനങ്ങൾ:
- ആപ്ലിക്കേഷൻ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ഇല്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു (സൗജന്യ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഓഫ്ലൈൻ);
- തിരയാനുള്ള കഴിവ്;
- ഫോണ്ട് കൂട്ടാനും കുറയ്ക്കാനുമുള്ള കഴിവ്;
- പുസ്തകങ്ങളിൽ ഒന്നായ ഒരു പ്രത്യേക വാക്യത്തിലേക്ക് പരിധിയില്ലാത്ത ടാബുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനുള്ള കഴിവ്;
- കവിതകളുടെ അലോക്കേഷനിൽ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സന്ദേശം പകർത്താനോ അയയ്ക്കാനോ കഴിയും;
- വോളിയം ബട്ടണുകളിലൂടെ സ്ക്രോൾ ചെയ്യാനുള്ള കഴിവ്.
ഞങ്ങളുടെ ടീം സ്ഥലത്തല്ല, അതിന്റെ പ്രവർത്തനപരമായ ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ വിപുലീകരിക്കാൻ ലക്ഷ്യമിടുന്നു.
ഉപയോക്തൃ ഗൈഡ്:
ഓരോ മെനു ഇനവും ഒരു പ്രത്യേക പുസ്തകമാണ്, കൂടാതെ പുസ്തകങ്ങളിലൊന്നിലെ ഓരോ പ്രത്യേക പേജും തലയാണ്.
ചാപ്റ്റർ നമ്പറിന് പകരം കഴ്സർ സ്ഥാപിച്ച് ചാപ്റ്റർ നമ്പർ നൽകുക. അതിനാൽ, നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണർത്തുന്നത് തിരഞ്ഞെടുത്ത് എല്ലാ അധ്യായങ്ങളും സ്ക്രോൾ ചെയ്യേണ്ടതില്ല.
അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത തീയതി
2024, ഓഗ 23