Хаан Жеймсийн хувилбар Библи анх удаа монгол хэлнээ орчуулж, Испанийн анхны Библийн өөр хүчтэй ажлын арван хоёр жилийн дараа Базельд Хатан хаан Casiodoro Швейцарийн аас 1569 онд хэвлэгдсэн байна. орчуулга эх Грек, Еврей дээр тулгуурласан, бас Хуучин Гэрээний deuterocanonical ном багтана.
Испани хэл дээр хамгийн алдартай, өргөн хэрэглэгддэг Библи анх удаа Cipriano де Валера эдгээр тодотгол болон сайжруулах нь түүний амьдралын хорь гаруй жил өгсөн гэхэд 1602 онд хянан байсан. 1862, 1909, 1960, 1995 онд Хаан Жеймсийн Библийн дараах өөрчлөлт нь илүү орчин үеийн хэлний орчуулга зохиомжилсон ном, сэлгээг гаруй алгасаж эхлэв.
Дэлхийн 1960 оны шалгалт юм даяар хамгийн түгээмэл хэрэглэгддэг Библи Христэд итгэгчид испани хэлтэй.
Манай програм нь дараах өмнө хүрч байгаа нь Библийг судлах хөнгөвчилж:
- Програм интернет холболтгүйгээр (офлайн) ажил гүйцэтгэх;
- Чадвартай хайх;
- Чадвар / нэмэгдүүлэх үсгийн бууруулах;
- Тухайн шүлгийн өнгий нь хязгааргүй тооны бий болгох чадвартай, ном нэг,
- Ашиг сонирхлын шүлэг өгөх үед тэднийг хуулж болно, эсвэл зурвас илгээх;
- Чадвартай хэмжээ товч дамжуулан гүйлгэж байна.
Манай хамт олон газар биш юм, тэдний програмын ажиллагааг сайжруулах зорилготой юм.
Хэрэглэгчийн гарын авлага:
ном нэг цэс бүр нь тусдаа ном, тус тусад нь хуудас бүрт толгой юм.
оронд бүлгийн тоо курсорыг байрлуулж, бүлэг тоог оруулна уу. Тиймээс, та нар бүх бүлгийг аялах байх болно, сонирхолтой сонгоно.
Шинэчилсэн огноо
2024 оны 6-р сарын 27