रुग्णांशी तोंडी संवाद हा नर्सिंगचा आधार आहे. अलिकडच्या वर्षांत, बरेच लोक आमच्याकडे आले आहेत ज्यांना वैद्यकीय आणि नर्सिंग मदतीची आवश्यकता आहे, परंतु (अद्याप) आपली भाषा पुरेसे बोलत नाही.
महत्त्वपूर्ण वैद्यकीय स्पष्टीकरण चर्चा आणि कागदपत्रांसाठी बहुतेकदा दुभाषेची नेमणूक केली जाते. दररोज नर्सिंगमध्ये मात्र बर्याचदा अल्पावधी शब्द गहाळ असतात आणि त्यासाठी दूरगामी समाधान कधी झाले नाही.
येथेच टीप डॉकची काळजी येते. अनुप्रयोग 700०० पेक्षा जास्त संज्ञेसह परदेशी भाषेच्या रूग्णांशी दररोजच्या संप्रेषणास आणि २० भाषांमध्ये लहान उपशीर्षके आणि सोयीस्कर शोध फंक्शनसह विस्तृत प्रतिमा समर्थित करते. ऑनलाइन ऑपरेशनमध्ये व्हॉइस आउटपुटसह वैकल्पिक अतिरिक्त कार्य म्हणून बर्याच भाषा. अनुवाद प्रमाणित दुभाषे आणि मूळ भाषिक वैद्यकीय तज्ञांनी सुरक्षित केले आहेत.
अॅप जर्मन-भाषिक रूग्णांसाठी समाधानाची ऑफर देखील देते जे स्वत: ला स्पोकन भाषेत समजू शकत नाहीत उदा. Hasफियासह स्ट्रोकनंतर बी.
परदेशी भाषा, नवीन स्थलांतरित परिचारिका यांना राष्ट्रीय भाषेत संबंधित शब्दसंग्रह शिकण्यासाठी हे प्रशिक्षण अॅप म्हणून देखील योग्य आहे.
विभाग आणि अध्याय:
1. आगमन: रिसेप्शन, स्टेशन, मीडिया, मार्ग
२. मूलभूत परिधान: वैयक्तिक स्वच्छता, उत्सर्जन, कपडे, अन्न / पोषण,
3. वैयक्तिक परिस्थिती: कल्याण, क्रियाकलाप, भेट, धर्म,
Treatment. उपचारांची काळजी: परीक्षा, क्ष-किरण, अनुप्रयोग, शल्यक्रिया तयारी,
Administration. प्रशासन: फॉर्म, डिसमिसल, वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न
विदेशी भाषा संप्रेषण सहाय्यकांच्या विकासासाठी सेटझेर व्हॅलॅगचा 10 वर्षांचा अनुभव आहे आणि प्रतिमा-आधारित भाषेच्या जाहिरातींसाठी नवीन स्वरूप स्थापित करण्यात नियमित पायनियर आहेत. हे संप्रेषण अॅप न्युरेमबर्ग क्लिनिकमधील फेडरल एज्युकेशन अँड रिसर्च मंत्रालयाच्या "फ्यूचर ऑफ केअर" या संशोधन प्रकल्पाचा भाग म्हणून विकसित केले गेले होते आणि ते प्रमाणन प्रक्रियेचा एक भाग आहेत. आपण पीपीझेड मुख्यपृष्ठावरील (नर्सिंग प्रॅक्टिस सेंटर) अधिक माहिती www.ppz-nuernberg.de वर मिळवू शकता. प्रमाणन प्रक्रियेत भाग घ्या. आपल्या सूचना सबमिट करण्यासाठी तुम्हाला मनापासून आमंत्रित केले आहे.
संकल्पना आणि सामग्री विकास: सेटझर वेर्लाग ई.के. / तांत्रिक विकास: हंस मेटझे जीएमबीएच आणि को केजी
या रोजी अपडेट केले
२० एप्रि, २०२१