Hentikan sakit kepala akibat kesilapan taip "bahasa asing" daripada rakan anda!
Pernah tak? Bersembang dengan rakan di komputer, dan mereka selalu lupa menukar bahasa papan kekunci, menaip mesej panjang, dan kemudian apabila anda meminta mereka menaip semula, mereka terlalu malas dan menyuruh anda "mentafsirkannya sendiri."
Jika anda berada di komputer, sekurang-kurangnya anda boleh membandingkan susun atur papan kekunci, tetapi bagaimana jika anda berada di telefon anda?! Bagaimana anda hendak membandingkan?! Bagaimana jika mesej itu adalah mesej cinta? Anda akan terlepas sesuatu yang penting!
Jangan risau! Aplikasi "กำ = de" akan membantu anda.
Apabila anda menemui mesej yang berbunyi asing kerana rakan anda terlupa menukar bahasa, salin dan tampal mesej tersebut ke dalam aplikasi. Kami akan "menyahkod"nya semula ke dalam bahasa yang boleh difahami oleh manusia serta-merta. Tiada lagi meneka atau membandingkan aksara demi aksara sehingga mata anda sakit!
- Menyokong penyahkodan 2 hala: Boleh menyahkod kedua-dua bahasa Thai > Inggeris (cth., กำ = de) dan bahasa Inggeris > Thai (cth., l,ylfu = สสสส).
- Mudah dan pantas digunakan: Hanya salin > tampal > baca dan fahami serta-merta!
- Sistem perkongsian pautan: Jangan simpan terjemahan untuk diri sendiri! Anda boleh mencipta pautan yang merangkumi... "Mesej yang ditulis dengan taip" yang dipasangkan dengan "mesej yang diterjemahkan" boleh dikongsi untuk mendedahkan (atau bermegah tentang) kesilapan anda kepada rakan anda!
- Mod gelap untuk orang yang menarik; ia tidak menyakitkan mata apabila digunakan pada waktu malam dan juga menjimatkan bateri!
Muat turun sekarang! Dan anda tidak akan terlepas mesej penting (walaupun rakan anda terlupa untuk menukar bahasa).
Dikemas kini pada
22 Mei 2026