Kamus Inggeris-Jerman/Jerman-Inggeris yang mengandungi lebih daripada 50000 istilah khas yang disusun mengikut 24 mata pelajaran. Apl berorientasikan amalan ini mengandungi terminologi yang kebanyakannya berasal daripada projek terjemahan sebenar dan, oleh itu, sesuai untuk profesional penterjemahan dan khalayak umum yang berminat. Contohnya, jika anda ingin membaca dan memahami (atau menterjemah) kertas perceraian Jerman atau peraturan lesen memandu, anda akan menemui semua istilah yang diperlukan dalam apl ini dan bukan dalam kamus "biasa".
Fungsi carian yang selesa dan antara muka pengguna yang menyenangkan dan intuitif akan membolehkan anda menggunakan aplikasi ini tanpa keluk pembelajaran.
Mata pelajaran khas ini termasuk:
• Umum/Teknologi [441 istilah]
• Forklift [2223 istilah]
• Pemuat Roda [1234 istilah]
• Trak Industri (DIN/ISO 5053) [1234 istilah]
• Sistem Penghantar [3602 istilah]
• Pemprosesan Tembakau [1414 istilah]
• Jentera Salutan [279 istilah]
• Teknologi Pembinaan [670 istilah]
• Teknologi Pembinaan (Dewan Kaca) [253 istilah]
• Automasi [253 istilah]
• Keselamatan Elektrik [369 istilah]
• Alat Tangan [2507 istilah]
• Perancangan Pengeluaran [2075 istilah]
• Kereta api [428 istilah]
• Internet [398 istilah]
• Komunikasi Mudah Alih [1016 istilah]
• Matematik [868 istilah]
• Kimia [250 istilah]
• Perisian Media Cetak [775 istilah]
• Perniagaan dan Ekonomi [5728 istilah]
• Insurans [219 terma]
• Pihak Berkuasa (Lesen Memandu, Perceraian, Pendaftar) [1929 istilah]
• Penjagaan kesihatan [1169 istilah]
• Terminologi SAP [24001 istilah]
Dikemas kini pada
18 Jul 2024