Synodal သမ္မာကျမ်းစာကို ရုရှားဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ခြင်းသည် ရုရှားသြသဒေါက်စ်အစဉ်အလာရှိ သမ္မာကျမ်းစာ၏ အရေးကြီးပြီး သြဇာကြီးမားသော ဘာသာပြန်တစ်ခုဖြစ်သည်။ Synodal Bible Translation ဟုလူသိများသော ဤဘာသာပြန်သည် ရုရှားသြသဒေါက်ချာ့ချ်အောက်တွင် 19 ရာစုတွင်စတင်ခဲ့သော ဧရာမပရောဂျက်တစ်ခု၏ရလဒ်ဖြစ်သည်။ ဤပရောဂျက်ကို ကြီးကြပ်သော ရုရှားသြသဒေါက်ချာ့ခ်ျ Synod ၏အမည်ကို အစွဲပြု၍ အမည်ပေးထားသည်။
Synodal Version သမ္မာကျမ်းစာသည် ခေတ်ပြိုင်ဟေဗြဲနှင့်ဂရိကျမ်းများကို အဓိကအခြေခံထားပြီး အရှေ့သြသဒေါက်ချာ့ချ်များတွင်အသုံးပြုသော Old Slavonic ဘာသာစကားမှဘာသာပြန်များအပါအဝင် ယခင်ဘာသာပြန်များ၏ဓလေ့ထုံးတမ်းများကိုပါ ထည့်သွင်းထားသည်။ ဤဘာသာပြန်သည် ရုရှားသြသဒေါက်ချာ့ချ်၏ ယုံကြည်ခြင်းနှင့် ကျင့်ထုံးများနှင့်အညီ တိကျမှန်ကန်စေရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။
Synodal Version Bible သည် ရုရှားသြသဒေါက်ချာ့ခ်ျများနှင့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ ခရစ်ယာန်အသိုင်းအဝိုင်းများစွာအတွက် ကိုးကွယ်မှုနှင့် ကျမ်းစာလေ့လာမှုအတွက် စံတစ်ခုဖြစ်လာသည်။ ထုတ်ဝေသော ထုတ်ဝေမှုများတွင် အနည်းငယ် ပြုပြင်မှုများနှင့် ကွဲလွဲမှုများ ရှိသော်လည်း Synodal Version Bible သည် ရုရှားဘာသာဖြင့် သမ္မာကျမ်းစာ၏ အကျယ်ပြန့်ဆုံး ဘာသာပြန်များထဲမှ တစ်ခုအဖြစ် ကျန်ရှိနေပါသည်။
အပ်ဒိတ်လုပ်ခဲ့သည့်ရက်
၂၀၂၅ အောက် ၃၁