げんばのにほんご GENBA NO NIHONGO

၁ သောင်း+
ဒေါင်းလုဒ်များ
အကြောင်းအရာကို အမှတ်ပေးခြင်း
အားလုံး
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ

ဤအက်ပ်အကြောင်း

アプリ「げんばのにほんご」について
技能実習生のみなさんの日本語学習をサポートするために開発されました。日本語能力を向上発されました。日本語能力を向上発安全かつ適切に行っていただくために必要不可欠です。入国前講習や入国後講習、実習期間中等の隙間時間を有効活用して、このアプリで積極的に日本語の習得に分。

「げんばのかいわ」について
実際に技能実習の現場で使用される会話表現を中心に学習できる教材です。会話表現を中心に学習できる教材です。会話のそのその他のコンテンツをFacebookでチェックベルを目標とします。

げんばのことばについて
実際に技能実習の現場で使用される語彙を中心に学習できる教材です。言葉の意心に学習できる教材です。言葉の意味を琇聍るルを目標とします။

「わたしのかいわ」について
技能実習生やその指導員の方が、それぞれの技能実習の現場に即した会話スぞれの技能実習の現場に即した会話スキットを侽成のその他のコンテンツをFacebookでチェック働く技能実習生や指導員の方も閲覧し、学習に役立てることができる機能です。公開・非公開の設定はご自身で選択できます။

「わたしのたんご」について
技能実習生やその指導員の方が、それぞれの技能実習の現場で必要だと判断した言葉の技能実習の現場で必要だと判断した言葉を登錖を登録のその他のコンテンツをFacebookでチェック働く技能実習生や指導員の方も閲覧し、学習に役立てることができる機能です。公開・非公開の設定はご自身で選択できます။






Genba no Nihongo အက်ပ်အကြောင်း
ဤအက်ပ်အား ဂျပန်ဘာသာစကားလေ့လာရာတွင် နည်းပညာဆိုင်ရာ အလုပ်သင်သင်တန်းသားများအား ၎င်းတို့၏ ဂျပန်ဘာသာစကားကို လေ့လာရာတွင် ပံ့ပိုးကူညီရန် တီထွင်ထားပါသည်။ သင့်ဂျပန်စွမ်းရည်ကို မြှင့်တင်ခြင်းသည် ဆိုက်ပေါ်ရှိ နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ လေ့ကျင့်မှု၏ လက်တွေ့ကျပြီး ဘေးကင်းသော အသုံးချမှု၏ မရှိမဖြစ်လိုအပ်သော အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
ဤအက်ပ်သည် ဂျပန်နိုင်ငံသို့ မရောက်ရှိမီ သင့်အတန်းများကို ထိရောက်စွာ အသုံးပြုနိုင်ရန် ရည်ရွယ်ထားပြီး ဂျပန်သို့ရောက်ရှိပြီးနောက် သင့်အတန်းများနှင့် သင့်လေ့ကျင့်ရေးအချိန်ဇယားအတွင်း သင်တွေ့နိုင်သော အားလပ်ချိန်များတွင် ဤအက်ပ်အား လေ့လာရန် အပြုသဘောဆောင်သောပုံစံဖြင့် အသုံးပြုပါ။ တတ်နိုင်သလောက် ဂျပန်စာ။
1) Genba no Kaiwa - အလုပ်တွင် စကားဝိုင်းများ
ဤကဏ္ဍသည် နည်းပညာဆိုင်ရာ အလုပ်သင်သင်တန်းသားတစ်ဦးအနေဖြင့် အလုပ်ခွင်တွင် သင်ကြားရပြီး ပါဝင်နိုင်စေမည့် ဂျပန်စကားဝိုင်းများတွင် အသုံးပြုသည့် အကြောင်းအရာများကို သင်ကြားပေးပါမည်။ ရည်ရွယ်ချက်မှာ ဤစကားဝိုင်းများတွင် ပြောနေသည့်အရာကို နားလည်ရန်နှင့် ဤသဘောသဘာဝအရ စကားစမြည်ပြောဆိုရန် သင်၏စွမ်းရည်ကို မြှင့်တင်ရန်ဖြစ်သည်။

2) Genba no Kotoba - အလုပ်တွင်ဝေါဟာရ
နည်းပညာဆိုင်ရာ အလုပ်သင်သင်တန်းသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ လုပ်ငန်းခွင်ဝင်ချိန်အတွင်း အသုံးဝင်မယ့် ဂျပန်ဝေါဟာရကို ဒီကဏ္ဍမှာ သင်ကြားပေးမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ရည်ရွယ်ချက်မှာ ဤစကားလုံးများ၏ အဓိပ္ပါယ်ကို နားလည်ရန်နှင့် စကားစမြည်စတင်ရန် ဤစကားလုံးများကို အသုံးပြုရန်ဖြစ်သည်။

3) Watashi no Kaiwa - ကျွန်ုပ်၏ စကားဝိုင်းများ
ဤကဏ္ဍသည် နည်းပညာအလုပ်သင် သင်တန်းသားနှင့် ကြီးကြပ်ရေးမှူးတို့ကြား အလုပ်တွင် စကားပြောဆိုမှုများအပေါ် အခြေခံ၍ အခြားသင်တန်းသားများနှင့် ကြီးကြပ်ရေးမှူးများက ဤအကြောင်းအရာကို သင်ကြားရေးအထောက်အကူအဖြစ် အသုံးပြုနိုင်ရန် ဤနေရာတွင် မျှဝေထားသည်။ သင်သည် သင့်ကိုယ်ပိုင် စကားဝိုင်းများစာရင်းများကို ဖန်တီးနိုင်ပြီး ၎င်းတို့ကို အများသူငှာ (သို့မဟုတ) သင့်လျော်သည်ဟု မြင်ပါက ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။

4) Watashi no Tango - ကျွန်ုပ်၏စကားစုများ
ဤကဏ္ဍသည် နည်းပညာအလုပ်သင် သင်တန်းသားနှင့် ကြီးကြပ်ရေးမှူးတို့ကြား အလုပ်တွင် စကားပြောဆိုမှုများအတွက် လိုအပ်သော သို့မဟုတ် အသုံးဝင်သည်ဟု ယူဆသော စကားစုများနှင့် အသုံးအနှုန်းများစာရင်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး အခြားသင်တန်းသားများနှင့် ကြီးကြပ်ရေးမှူးများက ဤအကြောင်းအရာကို သင်ကြားရေးအထောက်အကူအဖြစ် အသုံးပြုနိုင်ရန် ဤနေရာတွင် မျှဝေထားသည်။ သင်သည် သင့်ကိုယ်ပိုင် စကားစုများစာရင်းများကို ဖန်တီးနိုင်ပြီး ၎င်းတို့ကို အများသူငှာ (သို့မဟုတ) သင့်လျော်စွာ မြင်ပါက ၎င်းတို့ကို လူသိရှင်ကြားဖြစ်စေရန် ရွေးချယ်နိုင်သည်။

・アプリに関する不明点は以下にお問い合わせください။
contact@genbanonihongo.com

・ご登録いただくユーザコードについて、半角英数字の文字列で、他のユーザと同じオーをにないゎコンに決めてご入力ください。長さは8~14文字程度を推奨しております
※aaaaaや00000、12345等の簡単な文字列は他のユーザーと重複してエラーが出てしまう恐れがございます。
အပ်ဒိတ်လုပ်ခဲ့သည့်ရက်
၂၀၂၃ ဒီ ၂၀

ဒေတာ ဘေးကင်းလုံခြုံရေး

ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူများက သင့်ဒေတာအား စုစည်းပုံနှင့် မျှဝေပုံကို နားလည်ခြင်းမှစ၍ လုံခြုံမှု စတင်သည်။ ဒေတာလုံခြုံမှုနှင့် လုံခြုံရေးလုပ်ဆောင်မှုများသည် သင်၏အသုံးပြုမှု၊ ဒေသနှင့် အသက်အပေါ်မူတည်၍ ကွဲပြားနိုင်သည်။ ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူက ဤအချက်အလက်ကို ပေးထားပြီး အချိန်နှင့်အမျှ ပြောင်းလဲနိုင်သည်။
မည်သည့်ဒေတာကိုမျှ ပြင်ပအဖွဲ့အစည်းများနှင့် မျှဝေခြင်းမရှိပါ
ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူများ၏ မျှဝေမှုဆိုင်ရာ ဖော်ပြမှုကို ပိုမိုလေ့လာရန်
မည်သည့်ဒေတာကိုမျှ စုစည်းခြင်းမရှိပါ
ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူများ၏ စုစည်းမှုဆိုင်ရာ ဖော်ပြမှုကို ပိုမိုလေ့လာရန်

အသစ်ရှိသလား

下記職種を追加いたしました。
繊維・衣服 素材
繊維・衣服 縫製

အက်ပ် အကူအညီ

ဖုန်း နံပါတ်
+81367121523
ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအကြောင်း
ORGANIZATION FOR TECHNICAL INTERN TRAINING
nakahara-yuta@otit.go.jp
3-9-15, KAIGAN LOOP-X 3F. MINATO-KU, 東京都 108-0022 Japan
+81 3-6712-1921