NuSimi मूल रूपमा SimiDic एन्ड्रोइड मोबाइल उपकरणहरूको लागि पहिलो निःशुल्क / खुला स्रोत इलेक्ट्रोनिक शब्दकोश हो। मोबाइल फोन मार्फत मातृभाषाहरूको जीवन्तता कायम राख्न र यी भाषाहरूको सिकाइ र साहित्यिक प्रयोगलाई बढावा दिन एप सिर्जना गरिएको हो। यसमा 11 मूल अमेरिकी भाषाहरूको 30 शब्दकोशहरू समावेश छन्।
विद्यार्थी, यात्रुहरू र आम जनताका लागि, NuSimi एक उत्तम उपकरण हो जसलाई कार्य गर्न इन्टरनेट जडान आवश्यक पर्दैन। यसलाई तपाइँको सेल फोनमा डाउनलोड गर्नुहोस् र तपाइँ जहाँ जान चाहानुहुन्छ त्यहाँ लिनुहोस्!
AYMARA:
• F. Layme (2011) Diccionario Bilingue: Aymara-Castellano, 5a ed.
• S. Callo, Diccionario Aymara-Castellano y Castellano-Aymara "KAMISARAKI", 2a एड।
• UMSATIC, Glosario de nuevos terminos aimaras।
• L. Bertonio (1612) Vocabulario de la Lengua Aymara।
• न्यूनतम शिक्षा। पेरु (२००५) यातिकिरिनाका अरु पिरवा, कुल्लवा आयमारा अरु।
• ILCNA (2021) Aru Pirwa Aymara।
आयमारा-क्वेचुआ-गुआरानी:
• Min.Edu.Bolivia (2004) ARUSIMIÑEE: castellano, aymara, guaraní, qhichwa।
ग्यारनी:
• Comité HABLE Guaraní (1996) Rɨru Ñaneñee, 2a एड।
• Ortiz y Caurey (2011) Diccionario etimológico y etnográfico।
मापुचे:
• Mapuche Wixaleyiñ (2013) Vocabulario Mapuche-Castellano।
मोछो (माया):
• A. Guzman (2004) म्यानुअल मोचो।
मोजेनो इग्नासियानो:
• ILC "Salvador Chappy Muibar" (2021) Diccionario Mojeño Ignaciano।
MOJEÑO TRINITARIO:
• ILC "Jose Santos Noco Guaji" (2021) Taechirawkoriono Vechjiriiwo Trinranono।
MOSETEN:
• OPIM, UMSS y PROEIB Andes (2011) Kirjka pheyakdye' tïmsi' tsinsi'khan kastellanokhan।
MOVIMA:
• शिक्षा। अन्तरसांस्कृतिक Bilingüe-Movima (2007) Diccionario Movima।
क्वेचुआ:
• AMLQ (2005) Qheswa-Español-Qheswa: Simi Taqe, 2a ed.
• T. Laime et al। (2007) Iskay simipi yuyayk'ancha, 2a एड।
• D. González Holguín (1608) Vocabvlario de la Lengva General de todo Perv।
• R. Cerrón-Palomino (1994) Quechua Sureño: Diccionario Uniificado।
• AMLQ Apurimac (2007) Apurimaqpaq Runasimi Taqe।
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi।
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi।
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw।
• हेरेरो y सान्चेज (1983) Diccionario quechua cochabambino contemporáneo।
• ILCNQ (2018) Qhichwa simipirwa: Diccionario de la Nación Quechua।
क्वेचुआ-एमारा:
• Franciscanos y Min.Edu.Perú (1905/1998) Diccionario Políglota Incaico: Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash y Aymará।
ताकाना:
• CIPTA, UMSS y PROEIB Andes (2011) Mimi butsepi Takana-Kastillanu, Kastillanu-Takana।
TSIMANE' (चिमाने):
• शिक्षा। अन्तरसांस्कृतिक Bilingue-Tsimane' (2007) Diccionario Tsimane'।
URU:
• K. Hannß (2013) Vocabulario Uru (Uchumataqu)।
NuSimi को अर्थ "मेरो भाषा" हो, Mojeño/Arawak मा "nu" (my) बाट र Quechua मा "simi" (भाषा) बाट, किनकि हामीले बोल्ने भाषा हाम्रो पहिचान र संस्कृतिको अत्यावश्यक हिस्सा हो, र हामीले हुनुहुँदैन। आधुनिक प्रविधिद्वारा हाम्रो मातृभाषाहरूबाट टाढा। यदि तपाइँ अन्य शब्दकोशहरू जान्नुहुन्छ जुन हामीले NuSimi मा समावेश गर्न सक्छौं, कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।
Mojeño/Arawak बाट "Nu" लाई अङ्ग्रेजीमा "gnu" (silent g सँग) जस्तै उच्चारण गरिन्छ र हामी GNU परियोजनाका नि:शुल्क सफ्टवेयर सिद्धान्तहरू साझा गर्छौं। "Nu" लाई "नयाँ" जस्तै उच्चारण गरिन्छ, र NuSimi 2011 मा सिर्जना गरिएको हाम्रो SimiDic एपको नयाँ संस्करण हो। हामीले कोडलाई Java बाट Kotlin मा परिवर्तन गरेका छौं र यो Android 5-12 मा काम गर्छ।
NuSimi सँग नि:शुल्क/खुला स्रोत GPL 3.0+ इजाजतपत्र छ र यसको कोड https://github.com/KetanoLab मा उपलब्ध छ, जसले गर्दा तपाईंले यसलाई आफ्नो आवश्यकता अनुसार सुधार गर्न र अनुकूलन गर्न सक्नुहुन्छ। यसमा StarDict ढाँचामा थप शब्दकोशहरू आयात गर्न Simidic Builder समावेश छ। एप KetanoLab (www.ketanolab.com) र Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas (ILLA) बीचको सहकार्यको फल हो।
विशेषताहरु:
* शब्दहरू टाइप गर्दा अन्तरक्रियात्मक खोजहरू
* मनपर्ने शब्दहरू द्रुत सन्दर्भको लागि बचत गर्न सकिन्छ
* ä र ñ जस्ता डायक्रिटिकल चिन्हहरू भएका अक्षरहरू खोज्नको लागि नियमित ASCII अक्षरहरूको प्रयोग
* खोज परिणामहरूको द्रुत प्रदर्शन
* अनलाइन र अफलाइन प्रयोग गर्दा शब्दकोशहरू डाउनलोड गर्न सकिन्छ
मा अपडेट गरिएको
२०२२ मार्च २४