भगवान ईटर अगेर्के नामदेरासेम तुम येन्बो
पपुवा न्यू गिनीको यावु (येसन-मेयो) भाषामा नयाँ नियम।
वैकल्पिक भाषा नाम: Yessan-Mayo, Yuwu, Maio-Yesan, Mayo-Yesan, Yasyin, Yesan [ISO 639-3: yss]
विशेषताहरू:
• रङले पद चिन्ह लगाउनुहोस्।
• बुकमार्कहरू थप्नुहोस्।
• पदमा व्यक्तिगत नोटहरू थप्नुहोस्, यसलाई प्रतिलिपि गर्नुहोस्, वा साझेदारी गर्नुहोस्।
• सामाजिक मिडियामा पद छवि साझेदारी गर्नुहोस्।
प्रकाशित: 1996, Wycliffe Bible Translators, Inc।
पाठ: © 1996, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
यो अनुवाद को सर्तहरु अन्तर्गत तपाईलाई उपलब्ध गराइएको छ
क्रिएटिभ कमन्स लाइसेन्स (विशेषता-गैरव्यावसायिक-कुनै व्युत्पन्न कार्यहरू)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
तपाईं साझेदारी गर्न स्वतन्त्र हुनुहुन्छ — प्रतिलिपि, वितरण, प्रसारण, र यस कार्यबाट अंश वा उद्धरणहरू निकाल्नुहोस्, यदि तपाईंले निम्न सर्तहरूमा माथिको प्रतिलिपि अधिकार जानकारी समावेश गर्नुभयो भने:
● एट्रिब्युशन - तपाईंले कामको श्रेय लेखकलाई दिनु पर्छ (तर कुनै पनि तरिकाले होइन जसले तपाईंलाई वा तपाईंको कामको प्रयोगलाई समर्थन गर्दछ भनेर सुझाव दिन्छ)।
● गैर-व्यावसायिक - तपाईंले नाफाको लागि यो काम बेच्नुहुन्न।
● कुनै व्युत्पन्न कार्यहरू छैन - तपाईंले कुनै पनि व्युत्पन्न कार्यहरू बनाउनुहुन्न जसले धर्मशास्त्रको कुनै पनि वास्तविक शब्द वा विराम चिन्हहरू परिवर्तन गर्दछ।
सूचना - कुनै पनि पुन: प्रयोग वा वितरणको लागि, तपाईंले अरूलाई यो कामको इजाजतपत्र सर्तहरू स्पष्ट गर्नु पर्छ। यदि तपाईंले आफ्नो अनुरोधको साथ हामीलाई सम्पर्क गर्नुभयो भने यस इजाजतपत्रको दायराभन्दा बाहिरका अनुमतिहरू उपलब्ध हुन सक्छन्।
मा अपडेट गरिएको
२०२४ अगस्ट २१