In ons land zijn er al ongeveer een half dozijn Hindi-vertalingen van de Bijbel. Alle vertalingen zijn bedoeld om mensen de waarheid te vertellen. Alle vertalingen zijn op de een of andere manier nuttig.
De Hindi-taal verandert voortdurend. Gods boodschap moet worden gegeven in het Hindi dat mensen tegenwoordig gebruiken. Dat is het doel van deze vertaling.
Tegenwoordig bevat de Hindi-taal Engelse en Urdu-woorden. Het Urdu-woord 'आज़ादी' (aazaadi) heeft bijvoorbeeld meer betekenis dan het Hindi-woord 'स्वतंत्रता' (swatantrata) (wat 'vrijheid' betekent). Het Urdu-woord is ook gemakkelijker te zeggen dan het Hindi-woord.
Tegenwoordig zijn er enkele woorden die niet in het Hindi worden gebruikt, bijvoorbeeld 'दाखलता' (daakhlata), wat 'wijnstok' betekent (zie Johannes 15). Iedereen kent het Hindi-woord 'angur' (wat druif betekent), maar sommigen kennen de betekenis van het Hindi-woord 'daakh' voor druif niet. Evenzo zijn er andere Hindi-woorden die tegenwoordig niet meer vaak worden gebruikt. Ons doel is dat mensen de kans krijgen om gemakkelijk te begrijpen Hindi te lezen.
Enkele essentiële wijzigingen:
In het Engels wordt het woord duif (फ़ाख्ता) (fakhta) gebruikt voor wanneer de Heilige Geest op Jezus neerdaalde. In alle andere Hindi-bijbels is het gebruikte woord 'कबूतर' (kabutar), wat duif betekent. Er is een significant verschil in zowel vogels als hun gewoonten. Er wordt vaak gezegd dat de Hindi-woorden 'तू' (tu) en 'तेरा' (tera) (wat respectievelijk een zeer persoonlijke vorm van 'jij' en 'je' betekent, zoals gebruikt voor een kind), enz. relatie. Het is een feit dat we in sommige delen van India deze woorden ook gebruiken als we boos zijn. De bedoeling is om de ander te beledigen. We leven tussen mensen van vele religies in India. Mensen met een ander geloof gebruiken deze woorden vaak niet als ze naar God verwijzen. We houden contact met degenen die het evangelie prediken, dominees, bijbelgeleerden en leraren zodat het 'de Bijbel voor iedereen' wordt (sab ki Baibal).
Moeilijke Hindi-woorden zijn vervangen door eenvoudige Hindi- of Urdu-woorden die in het dagelijks leven worden gebruikt.
We beweren niet dat het de beste Bijbel is en zonder fouten. We verwelkomen daarom opmerkingen en kritiek dat het een Bijbel in de handen van het volk is.
Deze Bijbel-app ondersteunt bijna alle Android-apparaten, dus het is gemakkelijk voor u om te downloaden en te gebruiken, zonder dat het u iets kost. De Audiobijbel (Nieuwe Testament) is geïntegreerd in onze app, dus als je naar de audio wilt luisteren, druk je gewoon op het "Luidspreker"-pictogram in de menubalk van de app. De audio is gesynchroniseerd met de tekst en markeert elk couplet wanneer je op play drukt. Je kunt ook overal in een hoofdstuk beginnen met luisteren door op het couplet te tikken dat je wilt horen. We hebben ook LUMO Gospel Films aan de app toegevoegd, zodat je de Gospel Films kunt bekijken.
Functies:
► Lees de tekst en luister naar de audio terwijl elk couplet wordt gemarkeerd wanneer de audio wordt afgespeeld (alleen NT).
► Ingesloten evangeliefilms. (alle 4 evangeliën)
► Maak een bladwijzer en markeer uw favoriete verzen, voeg notities toe en zoek naar woorden in uw Bijbel.
► Verse van de dag en dagelijkse herinnering - U kunt deze functie in- of uitschakelen en de meldingstijd aanpassen in de app-instellingen. Je kunt ook naar het vers van de dag luisteren of een bijbelvers-achtergrond maken door op de melding te klikken.
► Bible Verse Wallpaper Creator - U kunt prachtige achtergronden maken met uw favoriete bijbelverzen op aantrekkelijke foto-achtergronden en andere opties, en deze vervolgens met anderen delen.
► Veeg om door hoofdstukken te navigeren.
► Nachtmodus om te lezen in het donker (goed voor je ogen.)
► Klik en deel Bijbelverzen met je vrienden via Whatsapp, Facebook, E-mail, SMS etc.
► Ontworpen om op alle versies van Android-apparaten te draaien.
► Geen extra lettertype-installatie vereist (geeft complexe scripts goed weer.)
► Nieuwe gebruikersinterface met navigatielademenu.
► Instelbare lettergrootte en gebruiksvriendelijke interface.
Auteursrechten:
TEKST Copyright © Stoffige sandalen
NT Audio gesponsord door Faith Comes by Hearing
Evangeliefilms Video met dank aan: LUMO-project.