Slutt med hodepinen med skrivefeil på «fremmedspråk» fra vennene dine!
Noen gang? Chatter du med venner på en datamaskin, og de glemmer alltid å endre tastaturspråket, skriver lange meldinger, og når du ber dem skrive på nytt, er de for late og ber deg om å «tyde det selv».
Hvis du er på en datamaskin, kan du i det minste sammenligne tastaturoppsettet, men hva om du er på telefonen?! Hvordan skal du sammenligne?! Hva om den meldingen er en kjærlighetsmelding? Du vil gå glipp av noe viktig!
Ikke bekymre deg! Appen «กำ = de» vil hjelpe deg.
Når du støter på en melding som høres ut som en fremmed fordi vennen din glemte å endre språket, er det bare å kopiere og lime inn meldingen i appen. Vi «dekoder» den tilbake til et språk som mennesker kan forstå umiddelbart. Ikke mer gjetting eller sammenligning tegn for tegn til øynene dine gjør vondt!
- Støtter 2-veis dekoding: Kan dekode både thai > engelsk (f.eks. กำ = de) og engelsk > thai (f.eks. l,ylfu = สสสส).
- Enkel og rask å bruke: Bare kopier > lim inn > les og forstå umiddelbart!
- Lenkedelingssystem: Ikke hold oversettelsen for deg selv! Du kan opprette en lenke som inkluderer... "Skrivefeilmeldinger" parret med "oversatte meldinger" kan deles for å avsløre (eller skryte av) feilene dine til vennene dine!
- Mørk modus for kule folk; den er ikke hard mot øynene når den brukes om natten og sparer også batteri!
Last ned nå! Og du vil aldri gå glipp av en viktig melding (selv om vennene dine glemmer å endre språket).