Dette CJKI vietnamesisk-japansk ordbok som dekker generelt ordforråd, har blitt optimalisert for bekvemmeligheten av Android-brukere. Den inneholder nok japanske ekvivalenter oversettelse og annen informasjon for å gi brukeren en grundig forståelse av vietnamesiske ord og uttrykk uten å fylle opp skjermen.
Denne ordlisten ivaretar behovene til elever ved å gi vietnamesiske eksempel setninger, samt synonymer og antonymer når det passer. Som kjent, en veldig stor del av den vietnamesiske vokabular består av Sino-vietnamesisk ord og forbindelser, som for eksempel Gioi (世界). Til rette for mer effektiv læring av slike ord, gir denne ordboken det kinesiske tegnet ekvivalenter av disse ordene, selv om den kinesiske baserte skriftsystem i vietnamesisk ble avskaffet tidlig i det 20. århundre.
Særpreg
* Inneholder over 28.000 vietnamesiske oppføringer
* Tallrike eksempler viser hvordan det vietnamesiske ordene er brukt i sammenheng
* En omvendt indeks tillater søking for vietnamesisk fra japansk
* synonymer og antonymer belyse ordet betydninger
* De kinesiske tegnene er gitt for Sino-vietnamesisk forbindelser
* Designet for bekvemmeligheten av både vietnamesisk og japanske brukere
* Ingen Internett-tilkobling kreves
* Historie og Bokmerker
* Ren, enkel å bruke grensesnitt i vietnamesisk, japansk og engelsk
Denne ordlisten er et samarbeid mellom The CJK Ordbok Institute, Inc. og Yutaka Inoue (basert i Viet Nam), sjefsredaktør for Tu ĐIỂN ĐIỆN TU tong hop (越 日 · 日 越 総 合 電子 辞典), som kontinuerlig arbeider med å bringe ordboken oppdatert og utvide den.
OM CJKI
Den CJK Ordbok Institute er regissert av Jack Halpern, redaktør av Ny japansk Engelsk karakter Ordliste og Kodansha Kanji Learner ordbok, nå standard oppslagsverk.
For andre applikasjonene etter vår íntitute søk på "CJKI" i Google Play Store.