DEN OFFISIELLE REFERANSEORDBOKEN FOR AMAZIGH UNIFIED STANDARD LANGUAGE og BØYING AV VERB
Oppdag den off-line generelle ordboken over Amazigh (Berber) varianter brukt i Marokko i en trespråklig versjon: enhetlig Amazigh ↔ Fransk ↔ Arabisk, samt bøying av Amazigh verb.
Den sikre måten å berike ditt amazigh/berberiske uttrykk og ordforråd permanent. Alt i lommen, alltid med deg og tilgjengelig når som helst, også offline.
Appfunksjoner:
- Inkluderer alle Tamazight-dialekter som finnes i Marokko (Souss, Rif, Atlas, Sørøst, Zemmour, ...); Appen søker i alle varianter av Amazigh-språket; (Eksempel: Tafuyt, Tafukt, Tafukt);
- Ingen reklame.
- Konjugasjonstabeller med nesten 2000 verb;
- Overalt med deg i lommen og klar til bruk: applikasjonen fungerer offline uten noen ekstra filer å laste ned;
- Evne til enkelt å bytte mellom amazigh, fransk og arabisk: språk som eksisterer side om side i det sosiolingvistiske landskapet i Marokko.
- En favorittfunksjon;
- Flere temaer å velge mellom;
- Et mørkt tema aktivert når telefonen er i nattmodus.
- Mulighet for å dele favorittordene dine på sosiale nettverk, via e-post eller tekstmelding;
- Rask, søket utføres ved å skrive inn ønsket ord direkte på tastaturet;
- Praktisk, applikasjonen lar deg forske ved å skrive inn ord på Tifinagh, i latinsk transkripsjon, på fransk eller arabisk;
- Enkelt, det er ikke nødvendig å skrive inn arabiske diakritiske tegn (ḥarakat) for å få fart på søkene dine;
- Effektiv, applikasjonen skanner umiddelbart alle oppføringer inkludert flertall, vedleggstilstander, verbformer, uttrykk, fonetiske og morfologiske varianter for alltid å hente ønsket resultat;
– Beregnet for et bredt publikum, er alle oppføringer i Tifinagh-staving ledsaget av en transkripsjon i det internasjonale fonetiske alfabetet som utvilsomt vil gjøre ordboken mer tilgjengelig for de uinnvidde i Tifinagh-stavingen.
Ordbokfunksjoner:
Denne applikasjonen inneholder hele den generelle ordboken for det enhetlige standard Amazigh-språket i Marokko (DGLA) supplert med Amazighe Tafsut-vokabularet. Den oppfyller forventningene til den marokkanske offentligheten ved å gi brukeren et leksikografisk verktøy som inkluderer:
- 40 000+ betydninger og ekvivalenter på fransk og arabisk for å illustrere betydningen av de forskjellige oppføringene;
- 13 600+ oppføringer i Tifinagh-tegn etterfulgt av en transkripsjon i det internasjonale fonetiske alfabetet i hakeparenteser;
- 2000+ eksempler og uttrykk for bruk;
- 1800+ fonetiske og morfologiske varianter;
- 9000+ morfologier (bøyning) for substantiver: formen i annekteringstilstand og flertall
- 3500+ morfologier for verb: de forskjellige stammene (oppnådd, oppnådd negativ og uoppnådd);
- 2000+ komplementære ord fra den marokkanske Tafsut-ordlisten notert som "Tafsut" på detaljert visning.
- 500+ neologismer neologismer (neo.) som vitner om utviklingen og vitaliteten til Amazigh-språket.
NB. :
- Denne appen oppdateres ofte.
- Denne applikasjonen inneholder den "generelle" versjonen av ordboken til Amazigh-språket i Marokko (DGLA IRCAM, IRCAM-ordbok, DGLAi). Fullført med 2000+ tilleggsord som manglet fra DGLA.
– Ordboken inneholder derfor ikke vanlige navn som navn på byer og land, for eksempel.
- En Amazigh - engelsk versjon er også tilgjengelig for å gjøre Tamazight tilgjengelig for resten av verden.