Bibelen King James Version med Apokrypha
Enok, Jasher og Jubileums bok er ikke i Apokrypha, så de er skilt i innholdsfortegnelsen og i søket. Også de er ikke i Reading Plan og Daily Verses. Du kan fjerne disse bøkene: Meny-> Innstillinger-> Slå av "Vis Enoch / Jasher / Jubileer"
Daglig vers (Daglig Salme, Daglig Evangelie - Du kan lage din egen Daglige Vers), Lesebeskrivelse (Kanonisk) - Les Bibelen på ett år, 180 dager, 90 dager, lydbibel (TTS-funksjon) og mange andre funksjoner.
King James Version (KJV), kjent som den autoriserte versjonen (AV) eller King James Bible (KJB), er en engelsk oversettelse av den kristne bibel for Englands kirke som ble startet i 1604 og fullført i 1611. Først trykt av Kongens skriver Robert Barker, dette var den tredje oversettelsen til engelsk for å bli godkjent av de engelske kirkemyndighetene.
James ga oversetterne instruksjonene ment å garantere at den nye versjonen ville overholde ekklesiologien og reflektere den engelske kirkens biskopstruktur og dens tro på en ordinert prest. Oversetteren ble gjort av 47 lærde, som alle var medlemmer av Englands kirke. Sammen med de fleste andre oversettelser av perioden, ble det nye testamente oversatt fra gresk, det gamle testamente ble oversatt fra hebraisk tekst, mens apokrypha ble oversatt fra gresk og latin.
Den bibelske apokryfen (fra det greske ordet ἀπόκρυφος, apokruphos, som betyr "skjult"), indikerer samlingen av gamle bøker som i enkelte utgaver av Bibelen er funnet i et eget avsnitt mellom det gamle og det nye testamentet eller som et tillegg etter det nye testamente . Selv om begrepet apokrypha hadde vært i bruk siden det 5. århundre, var det i Luthers Bibelen i 1534 at apokrypha først ble publisert som en separat intertestamentseksjon. Luther gjorde et polemisk poeng om canonicity av disse bøkene. Som autoritet for denne divisjonen, citerte han St. Jerome, som i tidlig 5. århundre skildret de hebraiske og greske gamle testamentene, og uttalt at bøker ikke funnet på hebraisk ikke ble mottatt som kanoniske. Selv om uttalelsen hans var kontroversiell i sin tid, ble Jerome senere navngitt en doktor i Kirken, og hans autoritet ble også sitert i den anglikanske utsagnet i 1571 av de trettito ni artikler.
King James Version
Den engelskspråklige King James Version (KJV) fra 1611 fulgte ledelsen til Luther Bible i bruk av en inter-testamentlig seksjon merket "Books called Apocrypha", eller bare "Apocrypha" på løpende sideoverskrift. KJV fulgte Genève-bibelen i 1560 nesten nøyaktig (variasjoner er merket nedenfor). Seksjonen inneholder følgende:
- 1 Esdras (Vulgate 3 Esdras)
- 2 Esdras (Vulgate 4 Esdras)
- Tobit
- Judith ("Judeth" i Genève)
- Resten av Esther (Vulgate Esther 10: 4-16: 24)
- Visdom
- Ecclesiasticus (også kjent som Sirach)
- Baruch og Epistle of Jeremy ("Jeremiah" i Genève) (hele delen av Vulgate Baruch)
- Sang av de tre barna (Vulgat Daniel 3: 24-90)
- Susannas historie (Vulgate Daniel 13)
- Idol Bel og Dragen (Vulgate Daniel 14)
- Bønn Manasses (følger 2 Kronikker i Genève)
- 1 Makkabaer
- 2 Makkabeer
Inkludert i denne listen er de bøkene i Clementine Vulgate som ikke var i Luther's canon. Dette er bøkene som ofte refereres til av den tilfeldige betegnelsen "Apokrypha". Disse samme bøkene er også oppført i artikkel VI i de trettien ni artiklene i Englands Kirke. Til tross for at de er plassert i Apokrypha, i leksjonstabellen foran noen utgaver av King James Bible, er disse bøkene tatt med under Det gamle testamente.