ਇਹ ਸੀਜੇਕੇਆਈ ਵੀਅਤਨਾਮੀ-ਜਪਾਨੀ ਕੋਸ਼, ਜੋ ਕਿ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨੂੰ ਐਂਡਰਾਇਡ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਇਸ ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਜਾਪਾਨੀ ਸਮਾਨ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਖਰਾਬ ਨਾ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਸਮਝ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕੇ.
ਇਹ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਉਦਾਹਰਣ ਵਾਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਅਤੇ ਉਪ-ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਕੇ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੇ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ ਸਿਨੋ-ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੀਆਈ (世界). ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਕੁਸ਼ਲ ਸਿਖਲਾਈ ਲਈ, ਇਹ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਚੀਨੀ ਚਰਿੱਤਰ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਵਿਚ ਚੀਨੀ ਅਧਾਰਤ ਲਿਖਣ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅਰੰਭ ਵਿਚ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.
ਵੱਖਰੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
* 28,000 ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਾਂ ਹਨ
* ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਵਿਅਤਨਾਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
* ਇੱਕ ਉਲਟਾ ਇੰਡੈਕਸ ਜਪਾਨੀ ਤੋਂ ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
* ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਅਤੇ ਉਪਵਰਣ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦੇ ਹਨ
* ਚੀਨੀ ਅੱਖਰ ਸਿਨੋ-ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ ਲਈ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ
* ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਅਤੇ ਜਾਪਾਨੀ ਦੋਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
* ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ
* ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ
* ਸਾਫ਼, ਵੀਅਤਨਾਮੀ, ਜਾਪਾਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਵਿਚ ਅਸਾਨ ਹੈ
ਇਹ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸੀਜੇਕੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਇੰਸਟੀਚਿ ,ਟ, ਇੰਕ. ਅਤੇ ਯੁਟਾਕਾ ਇਨੋਈ (ਵਿਅਤਨਾਮ ਵਿੱਚ ਅਧਾਰਤ), ਟੀ ਆਈ ਆਈ ਆਈ ਐਨ ਆਈ ਟੀ ਐਨ ਟੀ ਐਚ ਐਚ ਪੀ (越 日 ・ 日 越 総 総 合 電子 辞典) ਦੇ ਮੁੱਖ ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਸਹਿਯੋਗੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੈ, ਜੋ ਨਿਰੰਤਰ ਲਿਆਉਣ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਅਪ ਟੂ ਡੇਟ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ.
CJKI ਬਾਰੇ
ਸੀਜੇਕੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਇੰਸਟੀਚਿਟ ਦਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਨ ਜੈਕ ਹੈਲਪਰਨ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਨਿ New ਜਾਪਾਨੀ-ਇੰਗਲਿਸ਼ ਚਰਿੱਤਰ ਕੋਸ਼ ਦੇ ਸੰਪਾਦਕ ਅਤੇ ਦਿ ਕੋਡਾਂਸ਼ਾ ਕਾਂਜੀ ਲਰਨਰ ਦੀ ਕੋਸ਼, ਹੁਣ ਮਿਆਰੀ ਹਵਾਲਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਗੂਗਲ ਪਲੇ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ “ਸੀਜੇਕੇਆਈ” ਦੀ ਸਾਡੀ ituteਨਟਾਈਟਿਡ ਸਰਚ ਦੁਆਰਾ ਹੋਰ ਐਪਸ ਲਈ.
ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
17 ਜੁਲਾ 2024