I TNALÙ DWATA
ਫਿਲੀਪੀਨਜ਼ ਦੇ ਸਾਰੰਗਾਨੀ ਬਲਾਨ ਵਿੱਚ ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਨੇਮ।
ਵਿਕਲਪਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਮ: ਬਲੂਦ, ਬਿਲਾਨ, ਤੁਮਾਨਾਓ [ISO 639-3: bps]
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ:
• ਇੱਕ ਆਇਤ ਨੂੰ ਰੰਗ ਨਾਲ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ।
• ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ।
• ਇੱਕ ਆਇਤ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਨੋਟਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਇਸਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।
• ਆਡੀਓ ਚੱਲਣ ਵੇਲੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਟੈਕਸਟ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ।
• ਵੈੱਬ 'ਤੇ ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿਡੀਓਜ਼ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ।
• ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਆਇਤ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ।
• ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ।
ਇਹ ਐਪ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਟੈਕਸਟ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ ਦੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਆਡੀਓ ਉਹਨਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਈ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਆਡੀਓ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਐਪ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਚੈਪਟਰ ਚਲਾਏ ਜਾਣ 'ਤੇ ਵੈੱਬ ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੇਗੀ। ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵੈੱਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ: 1998, ਵਾਈਕਲਿਫ ਬਾਈਬਲ ਅਨੁਵਾਦਕ, ਇੰਕ.
ਟੈਕਸਟ: © 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
ਆਡੀਓ: ℗ 2012, ਹੋਸਾਨਾ: (www.bible.is/BPSWPS/Matt/1/D)
ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ
ਕਰੀਏਟਿਵ ਕਾਮਨਜ਼ ਲਾਇਸੰਸ (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ-ਗੈਰ-ਵਪਾਰਕ-ਕੋਈ ਡੈਰੀਵੇਟਿਵ ਵਰਕਸ ਨਹੀਂ)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਤੰਤਰ ਹੋ — ਕਾਪੀ, ਵੰਡ, ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ, ਅਤੇ ਇਸ ਕੰਮ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਜਾਂ ਹਵਾਲੇ ਕੱਢੋ, ਬਸ਼ਰਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਪਰੋਕਤ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ:
● ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ — ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਕੰਮ ਦਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਪਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜੋ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ)।
● ਗੈਰ-ਵਪਾਰਕ — ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੰਮ ਨੂੰ ਲਾਭ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵੇਚਦੇ।
● ਕੋਈ ਡੈਰੀਵੇਟਿਵ ਵਰਕਸ ਨਹੀਂ - ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵੀ ਡੈਰੀਵੇਟਿਵ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਜੋ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੇ ਅਸਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।
ਨੋਟਿਸ — ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਵੰਡ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਕੰਮ ਦੀਆਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਨਾਲ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।
ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਤਾਰੀਖ
14 ਫ਼ਰ 2025