Ruth – EasyEnglish Bible

1 tys.+
Pobrane
Ocena treści
Dla wszystkich
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu

Informacje o aplikacji

Ta aplikacja zawiera Księgę Rut z EasyEnglish wersji Biblii. Jest to piękna historia o młodej kobiety o nazwie Ruth, która spotyka człowieka imieniem Boaz.

Można odczytać historię z EasyEnglish Biblii i słuchać, że są odczytywane przez profesora Davida Harrisa.

Można korzystać z aplikacji na telefonie z Androidem lub tablecie. Jeden pobraniu go, można go używać bez Internetu lub połączenia Wi-Fi.

Ta aplikacja jest całkowicie za darmo bez żadnych zakupów w aplikacji. Możesz podzielić się nim ze swoimi przyjaciółmi i rodziną.

EasyEnglish Biblia jest jednym z najłatwiejszych do czytania Biblii. Używa krótkich prostych zdań o prostej gramatyki. Jest on oparty na słownictwie 1200 typowych angielskich słów. Jakieś szczególne słowa Biblii są opisane w słowniku.

Jest to idealne miejsce dla ludzi, którzy mówią po angielsku jako obcego lub chcą nauczyć się angielskiego.

Główne cechy aplikacji to:

• Przyjazny, czysty i szybki interfejs
• Całkowicie za darmo - żadnych zakupów w aplikacji
• Zastosowanie offline - nie potrzebujesz połączenia z Internetem lub Wi-Fi
• zgodny z telefonami i tabletami z Androidem
• Notatki, które pomogą Ci zrozumieć Biblię
• Definicje słów biblijnych
• Szukaj słów lub fraz
• Dodaj zakładki i własne notatki
• znaki podświetlane w różnych kolorach
• Tryb nocny - idealny do czytania w ciemności bez zmęczenia oczu
• Działa w widoku poziomym lub pionowym
• Przewijanie w górę iw dół w rozdziale
• Przesuń płynnie między rozdziałów
• Pop-up, aby wybrać rozdziały
• Regulowany rozmiar czcionki, aby to łatwe do odczytania
• trzy kolorowe motywy (światło, albo ciemny niebieski)
• Udostępnij link do aplikacji w Google Play Store

EasyEnglish Biblia została przetłumaczona przez MissionAssist - część Wycliffe Globalnego Sojuszu.

Zespół tłumaczenie EasyEnglish obejmuje:

• Tłumacze - Ludzie, którzy przetłumaczyć tekst Biblii na EasyEnglish.
• Pisarze - Ludzie, którzy piszą notatki w EasyEnglish.
• Warcaby językowe - Ludzie, którzy sprawdzenia spójności językowej dzieła. Nasze warcaby językowe zazwyczaj mają stopień lingwistyki lub angielskim (lub podobny) i TEFL kwalifikację. Doświadczenie w krajach rozwijających się jest również przydatna.
• Teologiczne Warcaby - Ludzie, którzy sprawdzają teologiczną dokładność pracy. Nasze teologiczne warcaby posiada stopień naukowy w teologii (lub podobną kwalifikację).
• Redakcja - Ludzie, którzy sprawdzają przeciągów i wyjście ostateczną pod względem dokładności i spójności.

Niektóre z zasad Szliśmy przy tłumaczeniu Biblii są:
• Krótkie zdania
• Tylko jeden wątek na ustępie
• Brak czasowniki pasywne
• Brak bezokolicznikami podzielone
• Brak idiomy
• Brak pytania retoryczne
• Brak niejednoznaczne zaimki
• Nie więcej niż dwie klauzule za zdaniu
• Nie więcej niż dwa zdania na frazy przyimkowe
Ostatnia aktualizacja
28 lip 2022

Bezpieczeństwo danych

Podstawą bezpieczeństwa jest wiedza o tym, jak deweloperzy zbierają i udostępniają Twoje dane. Sposoby zapewniania prywatności i bezpieczeństwa danych mogą się różnić w zależności od użycia aplikacji, regionu i wieku użytkownika. Te informacje podał deweloper i z czasem może je aktualizować.
Żadne dane nie są udostępniane innym firmom
Dowiedz się więcej o deklarowaniu udostępniania danych przez deweloperów
Aplikacja nie zbiera danych
Dowiedz się więcej o deklarowaniu zbierania danych przez deweloperów

Co nowego

Icons updated.