げんばのにほんご GENBA NO NIHONGO

10 tys.+
Pobrania
Ocena treści
Dla wszystkich
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu
Zrzut ekranu

Informacje o aplikacji

アプリ「げんばのにほんご」について
技能実習生のみなさんの日本語学習をサポートするために開発されました。日本語能力を向上させることは、技能実習を安全かつ適切に行っていただくために必要不可欠です。入国前講習や入国後講習、実習期間中等の隙間時間を有効活用して、このアプリで積極的に日本語の習得に努めてください。

「げんばのかいわ」について
実際に技能実習の現場で使用される会話表現を中心に学習できる教材です。会話の内容を理解し、自ら発話ができるレベルを目標とします。

「げんばのことば」について
Wyświetlanie wszystkich parametrów 、自ら発話ができるレベルを目標とします。

「わたしのかいわ」について
技能実習生やその指導員の方が、それぞれの技能実習の現場に即した会話スキットを作成し、公開することで他の現場で働く技能実習生や指導員の方も閲覧し、学習に役立てることができる機能です。公開・非公開の設定はご自身で選択できます。

「わたしのたんご」について
技能実習生やその指導員の方が、それぞれの技能実習の現場で必要だと判断した言葉を登録し、公開することで他の現場で働く技能実習生や指導員の方も閲覧し、学習に役立てることができる機能です。公開・非公開の設定はご自身で選択できます。






Informacje o aplikacji Genba no Nihongo
Ta aplikacja została opracowana, aby wspierać i pomagać stażystom technicznym w nauce języka japońskiego. Doskonalenie znajomości języka japońskiego jest nieodzowną częścią praktycznego i bezpiecznego stosowania szkolenia technicznego na miejscu.
Ta aplikacja ma na celu efektywne wykorzystanie zajęć przed przyjazdem do Japonii, a także zajęć po przyjeździe do Japonii oraz w każdej wolnej chwili, jaką znajdziesz w harmonogramie szkoleń – korzystaj z tej aplikacji w pozytywny sposób, aby się uczyć tyle japońskiego, ile możesz.
1) Genba no Kaiwa – Rozmowy w pracy
W tej części zostaną omówione elementy używane w rozmowach w języku japońskim, które będziesz słyszeć i w których będziesz uczestniczyć podczas pracy jako stażysta techniczny. Celem jest zrozumienie, co jest powiedziane w tych rozmowach i rozwinięcie umiejętności rozpoczynania rozmów tego rodzaju.

2) Genba no Kotoba – Słownictwo w pracy
W tej części poznasz japońskie słownictwo, które przyda Ci się w pracy jako stażysta techniczny. Celem jest zrozumienie znaczenia tych słów, a także używanie ich do rozpoczynania rozmów.

3) Watashi no Kaiwa – Moje rozmowy
W tej sekcji znajduje się lista skeczy opartych na rozmowach w pracy pomiędzy stażystą technicznym a superwizorem, które zostały tutaj udostępnione, aby inni stażyści i superwizorzy mogli wykorzystać te treści jako pomoc dydaktyczną. Możesz tworzyć własne listy rozmów i możesz je upublicznić (lub nie), według własnego uznania.

4) Watashi no Tango – Moje frazy
W tej sekcji znajduje się lista zwrotów i wyrażeń uznanych za niezbędne lub przydatne w rozmowach w pracy pomiędzy stażystą technicznym a superwizorem, które zostały tu udostępnione, aby inni stażyści i superwizorzy mogli wykorzystać te treści jako pomoc dydaktyczną. Możesz tworzyć własne listy wyrażeń i możesz je upublicznić (lub nie), według własnego uznania.

・アプリに関する不明点は以下にお問い合わせください。
kontakt@genbanonihongo.com

・ご登録いただくユーザコードについて、半角英数字の文字列で、他のユーザと同じものにならないようなコード※を自由に決めてご入力ください。長さは8~14文字程度を推奨しております。
※aaaaや00000、12345等の簡単な文字列は他のユーザーと重複してエラーが出てしまう恐れがございます。
Ostatnia aktualizacja
20 gru 2023

Bezpieczeństwo danych

Podstawą bezpieczeństwa jest wiedza o tym, jak deweloperzy zbierają i udostępniają Twoje dane. Sposoby zapewniania prywatności i bezpieczeństwa danych mogą się różnić w zależności od użycia aplikacji, regionu i wieku użytkownika. Te informacje podał deweloper i z czasem może je aktualizować.
Żadne dane nie są udostępniane innym firmom
Dowiedz się więcej o deklarowaniu udostępniania danych przez deweloperów
Aplikacja nie zbiera danych
Dowiedz się więcej o deklarowaniu zbierania danych przez deweloperów

Co nowego

下記職種を追加いたしました。
繊維・衣服 素材
繊維・衣服 縫製

Pomoc dotycząca aplikacji

Numer telefonu
+81367121523
Deweloper
ORGANIZATION FOR TECHNICAL INTERN TRAINING
nakahara-yuta@otit.go.jp
3-9-15, KAIGAN LOOP-X 3F. MINATO-KU, 東京都 108-0022 Japan
+81 3-6712-1921