Ilustrowany dodatek „Przypowieści ewangeliczne w języku czukockim” (Num' Padar, nenei vada, nenei vadavna) skierowany jest do rodzimych użytkowników języka czukockiego, a także wszystkich zainteresowanych. Zawiera tłumaczenie czterech wybranych przypowieści z Ewangelii Łukasza na język czukocki, przeprowadzonej przez grupę specjalistów z Instytutu Tłumaczeń Biblijnych w dziedzinie biblistyki i językoznawstwa w Salechard i Moskwie.
Ta aplikacja offline jest przeznaczona dla dzieci i dorosłych. Nadaje się do pierwszego zapoznania się z Biblią.
* Aplikacja zapewnia możliwość wyszukiwania według słów oraz przeglądania historii odczytów.
* Użytkownik może udostępnić plik instalacyjny aplikacji lub link do niej w Google Play innym użytkownikom.
* Użytkownik może połączyć tekst rosyjski w trybie przeglądania równoległego lub „wiersz po wersecie”.
* Aplikacja zawiera dźwięk. Domyślnie dźwięk jest odtwarzany w trybie strumieniowym (wymagany dostęp do Internetu). W sekcji „Ustawienia” użytkownik może zamiast tego pobrać pliki audio do pamięci wewnętrznej swojego urządzenia. W takim przypadku Internet będzie potrzebny tylko do pierwszego pobrania. Dalsze odtwarzanie dźwięku będzie odbywać się w trybie offline.
* Podczas odtwarzania dźwięku czytana fraza jest podświetlona kolorem. Tę opcję można również wyłączyć w sekcji „Ustawienia”.
Ostatnia aktualizacja
21 lis 2023
Książki i materiały źródłowe