Gotɨyare Yagaala Mudɨkeꞌ
Nowy Testament w Yipma (Baruya) w Papui-Nowej Gwinei.
Alternatywne nazwy języków: Baruya, Barua [ISO 639-3: byr]
Funkcje:
• Zaznacz werset kolorem.
• Dodaj zakładki.
• Dodaj osobiste notatki do wersetu, skopiuj je lub udostępnij.
• Link do filmów biblijnych w Internecie.
• Udostępnij obraz wersetu w mediach społecznościowych.
• Codzienny plan czytania.
Opublikowany:
Nowy Testament: 1993 przez Bible League International;
Genesis: 1994 przez Towarzystwo Biblijne Papui-Nowej Gwinei
Tekst: © 1993, 1994, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
Tłumaczenie to jest udostępniane Państwu na warunkach określonych w
Licencja Creative Commons (Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Możesz swobodnie udostępniać — kopiować, rozpowszechniać, przesyłać i wyodrębniać fragmenty lub cytaty z tego dzieła, pod warunkiem, że umieścisz powyższe informacje o prawach autorskich na następujących warunkach:
● Uznanie autorstwa — Musisz przypisać dzieło autorowi (ale nie w sposób sugerujący, że popiera on Ciebie lub Twoje wykorzystanie dzieła).
● Niekomercyjne — nie sprzedajesz tej pracy dla zysku.
● Żadnych dzieł pochodnych — nie tworzysz żadnych dzieł pochodnych, które zmieniają jakiekolwiek słowa lub interpunkcję Pisma Świętego.
Uwaga — w przypadku ponownego wykorzystania lub dystrybucji musisz wyjaśnić innym warunki licencji tego dzieła. Uprawnienia wykraczające poza zakres tej licencji mogą być dostępne, jeśli skontaktujesz się z nami w sprawie swojej prośby.
Ostatnia aktualizacja
2 paź 2024
Książki i materiały źródłowe