Manusmriti - As Leis de Manu:
O Manusmṛiti (sânscrito: मनुस्मृति), também escrito como Manusmruti, é um antigo texto legal entre os muitos Dharmaśāstras do Hinduísmo. Foi um dos primeiros textos em sânscrito a ser traduzido para o inglês em 1776, por Sir William Jones, e foi usado para formular a lei hindu pelo governo colonial britânico. Pode ser considerada a primeira constituição do mundo, pois contém leis a respeito sociedade, impostos, guerra, etc.
Mais de cinquenta manuscritos dos Manusmriti são agora conhecidos, mas a versão mais antiga descoberta, mais traduzida e presumida como autêntica desde o século 18 foi o "manuscrito de Calcutá (anteriormente Calcutá) com comentário de Kulluka Bhatta". Estudos modernos afirmam que essa suposta autenticidade é falsa, e os vários manuscritos de Manusmriti descobertos na Índia são inconsistentes uns com os outros, e entre si, levantando preocupações sobre sua autenticidade, inserções e interpolações feitas no texto em tempos posteriores.
O texto métrico é em sânscrito, é datado de várias formas desde o século 2 aC ao século 3 dC, e se apresenta como um discurso proferido por Manu (Svayambhuva) e Bhrigu sobre tópicos de dharma, como deveres, direitos, leis, conduta, virtudes e outros. A fama do texto espalhou-se fora de Bharat (Índia), muito antes da era colonial. A lei budista da era medieval de Mianmar e Tailândia também é atribuída a Manu, e o texto influenciou os reinos hindus anteriores no Camboja e na Indonésia.
As Leis de Manu
George Bühler, tradutor
(Livros Sagrados do Oriente, Volume 25)
Ref: https://www.sacred-texts.com/hin/manu.htm