Azkars dimineața și seara în limba cecenă
O caracteristică importantă și utilă - puteți mări fontul cu două degete (ca o imagine normală).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى َآآ
H1okhu zaini t1ekh vovshakhtokhna du 1uyranna a, suyranna a vain Payhamara (Allahlera salam marshall huliila tsunna, tsunan dozalashna a, tsunan askhyabashna a, radyaAlumach1 dohnaushnaushna. H1okhu do1anash a (rapidasha) Allah1an nitsk'atsa, t1argamo (shield) sanna larviir vu stag b1argah a, bozbuanchalah a, khidolu vochu h1umanakh a, x1ora diynah doshush hilcha.
Allah1a k'inchetam boila x1ara zhaina vovshakhtukhush dak'a mellatsnachukh.
Allah1a 1ilmangakh sovdokhiila wai, Allah1a niisa din-khetam loila vaina a vayn dozalashna a.
Allah1a lardoila vai zhinnashna yukara dolchu shait1akh a, adamashna a yukara dolchu shait1an belkhah a, tseran zulamekh a! Amine!
Această carte conține azkars de dimineață și de seară (amintiri ale lui Allah), care sunt transmise în mod fiabil de la iubitul nostru Profet ﷺ. Cu ajutorul lui Allah, acești azkari vor fi o protecție indestructibilă și un scut de încredere împotriva ochiului rău, daune și alte daune pentru cei care le citesc zilnic. Fie ca Allah să aibă milă de toți cei care au ajutat la compunerea și traducerea acestor azkars.
Fie ca Allah să ne sporească cunoștințele și să ofere o înțelegere corectă a religiei. Fie ca Allah să ne protejeze de cei care încearcă sau ne-au făcut deja rău cu ajutorul șaitanilor dintre tineri și oameni.
Tskhyadolchu elpash tlekh bilgalonash yu, masala: s̊ - sod ص, d̊ - dod ض, z̊ -zo ظ, š - sa ث, ž - zal ذ. Lakhah hiottiyna virgula "ʻ" - dosh do'kush yu doshuchu henakh, chlogla h'ark "ъ" - lelado khyara yotsush h1amza metta
În transcriere, peste unele litere există anumite semne, de exemplu: c̊ - sod ص, d̊ - dod ض, z̊ -zo ظ, č - sa ث, ž - zal ذ. Virgula superioară „‘ ”- servește ca separare a unui cuvânt la citire, un semn solid„ ъ ”- este folosit ca sukunirovanny hamza„ ءْ ”.
Ultima actualizare
1 dec. 2025
Cărți și lucrări de referință