Primul Dicționar englez-la-Michif disponibil pentru Android. Dispune de peste 11.500 de traduceri și pronunții audio Michif-limba expert Norman Fleury. Un instrument de căutare permite utilizatorilor să caute cuvântul englezesc pentru a găsi traducerile Michif-Cree.
Michif este pe cale de dispariție limbajul oral pe baza de oameni Metis. Poate că doar 5-10% din populație sunt capabili de a vorbi limba, cu majoritatea fiind bătrâni. Mandatul Gabriel Dumont Institutului este de a promova și păstra cultura Metis și, prin urmare, a fost dezvoltarea resurselor care permit oamenilor să audă și să citească în limba. Deoarece Michif-Cree este un limbaj oral, nu ortografie standardul există. Ca rezultat, Institutul recunoaște convențiile de ortografie de experți Michif, cum ar fi Norman Fleury.
Acest proiect a fost elaborat de Institutul Dumont Gabriel, și a fost finanțat prin Catedra de Limbi Aboriginal Initiativa Canadian Heritage. Aplicația a fost creată de mass-media de acces și Producție (Emap), Universitatea din Saskatchewan - www.emap.usask.ca.
Pentru mai multe informații cu privire la Gabriel Dumont Institutul vizita www.gdins.org.
Credite:
Gabriel Institutul Dumont:
Karon Shmon, Director Editura
David Morin, Sef de Proiect
Norman Fleury, traducător și Naratorul
Media Access & Production:
Randy Skurdal, Șef, New Media
Carrie Gates, Designer
Jaryn Lutkin, programator
Ultima actualizare
3 mai 2023
Cărți și lucrări de referință