NuSimi

1 K+
Descărcări
Evaluarea conținutului
Toți
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran

Despre aplicație

NuSimi inițial SimiDic este primul dicționar electronic gratuit/open source pentru dispozitivele mobile Android. Aplicația a fost creată pentru a menține vitalitatea limbilor materne prin intermediul telefoanelor mobile și pentru a promova învățarea și utilizarea literară a acestor limbi. Include 30 de dicționare din 11 limbi native americane.

Pentru studenți, călători și publicul larg, NuSimi este instrumentul perfect care nu are nevoie de o conexiune la internet pentru a funcționa. Descărcați-l pe telefonul mobil și intrați oriunde doriți să mergeți!

AYMARA:
• F. Layme (2011) Diccionario Bilingüe: Aymara-Castellano, 5a ed.
• S. Callo, Diccionario Aymara-Castellano y Castellano-Aymara „KAMISARAKI”, 2a ed.
• UMSATIC, Glosario de nuevos términos aimaras.
• L. Bertonio (1612) Vocabulario de la Lengua Aymara.
• Min. Edu. Perú (2005) Yatiqirinaka Aru Pirwa, Qullawa Aymara Aru.
• ILCNA (2021) Aru Pirwa Aymara.
AYMARA-QUECHUA-GUARANÍ:
• Min.Edu.Bolivia (2004) ARUSIMIÑEE: castellano, aymara, guaraní, qhichwa.
GUARANÍ:
• Comité HABLE Guaraní (1996) Rɨru Ñaneñee, 2a ed.
• Ortiz y Caurey (2011) Diccionario etimológico y etnográfico.
MAPUCHE:
• Mapuche Wixaleyiñ (2013) Vocabulario Mapuche-Castellano.
MOCHÓ (MAYA):
• A. Guzmán (2004) Manual Mochó.
MOJEÑO IGNACIANO:
• ILC „Salvador Chappy Muibar” (2021) Diccionario Mojeño Ignaciano.
MOJEÑO TRINITARIO:
• ILC „José Santos Noco Guaji” (2021) Taechirawkoriono Vechjiriiwo Trinranono.
MOSETEN:
• OPIM, UMSS și PROEIB Andes (2011) Kirjka pheyakdye’ tïmsi’ tsinsi’khan kastellanokhan.
MOVIMA:
• Edu. Intercultural Bilingüe-Movima (2007) Diccionario Movima.
QUECHUA:
• AMLQ (2005) Qheswa–Español–Qheswa: Simi Taqe, 2a ed.
• T. Laime et al. (2007) Iskay simipi yuyayk’ancha, 2a ed.
• D. González Holguín (1608) Vocabvlario de la Lengva General de todo Perv.
• R. Cerrón-Palomino (1994) Quechua Sureño: Diccionario Unificado.
• AMLQ Apurímac (2007) Apurimaqpaq Runasimi Taqe.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw.
• Herrero y Sánchez (1983) Diccionario quechua cochabambino contemporáneo.
• ILCNQ (2018) Qhichwa simipirwa: Diccionario de la Nación Quechua.
QUECHUA-AYMARA:
• Franciscanos y Min.Edu.Perú (1905/1998) Diccionario Políglota Incaico: Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash y Aymará.
TAKANA:
• CIPTA, UMSS y PROEIB Andes (2011) Mimi butsepi Takana-Kastillanu, Kastillanu-Takana.
TSIMANE’ (Chimané):
• Edu. Intercultural Bilingüe-Tsimane’ (2007) Diccionario Tsimane’.
URU:
• K. Hannß (2013) Vocabulario Uru (Uchumataqu).

NuSimi înseamnă „limba mea”, de la „nu” (meu) în Mojeño/Arawak și „simi” (limba) în Quechua, deoarece limba pe care o vorbim este o parte esențială a identității și culturii noastre și nu ar trebui să fim înstrăinat de limbile noastre materne de tehnologia modernă. Dacă cunoașteți și alte dicționare pe care le putem include în NuSimi, vă rugăm să ne contactați.

„Nu” din Mojeño/Arawak se pronunță ca și cuvântul „gnu” (cu o g tăcut) în engleză și împărtășim principiile software-ului liber ale Proiectului GNU. „Nu” este, de asemenea, pronunțat ca „nou”, iar NuSimi este o versiune nouă a aplicației noastre SimiDic, creată în 2011. Am schimbat codul din Java în Kotlin și funcționează în Android 5-12.

NuSimi are o licență gratuită/open source GPL 3.0+ și codul său este disponibil la https://github.com/KetanoLab, astfel încât să o puteți îmbunătăți și adapta nevoilor dumneavoastră. Include Simidic Builder pentru a importa dicționare suplimentare în format StarDict. Aplicația este rodul unei colaborări dintre KetanoLab (www.ketanolab.com) și Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas (ILLA).

Caracteristici:
* Căutări interactive în timp ce tastați cuvinte
* Cuvintele preferate pot fi salvate pentru referință rapidă
* Utilizarea literelor ASCII obișnuite pentru a căuta litere cu semne diacritice, cum ar fi ä și ñ
* Afișare rapidă a rezultatelor căutării
* Dicționarele pot fi descărcate când sunt online și utilizate offline
Ultima actualizare
24 mar. 2022

Siguranța datelor

Siguranța începe cu înțelegerea modului în care dezvoltatorii colectează și trimit datele tale. Practicile de securitate și confidențialitate a datelor pot varia în funcție de modul de utilizare, de regiune și de vârsta ta. Dezvoltatorul a oferit aceste informații și le poate actualiza în timp.
Nu sunt trimise date terțelor părți
Află mai multe despre cum declară dezvoltatorii trimiterea
Nu au fost colectate date
Află mai multe despre cum declară dezvoltatorii colectarea

Noutăți

- Fixed search functionality for ä in aymara.
- Fixed translations for Ayamara and Qichwa.