Dicționar englez-german/german-engleză care conține mult mai mult de 50000 de termeni speciali sortați în 24 de subiecte. Această aplicație orientată spre practică conține terminologie derivată în principal din proiecte de traducere reale și, prin urmare, este potrivită atât pentru profesioniștii în traducere, cât și pentru un public interesat în general. De exemplu, dacă doriți să citiți și să înțelegeți (sau să traduceți) actele germane de divorț sau regulamentele permisului de conducere, veți găsi toată terminologia necesară în această aplicație și nu într-un dicționar „normal”.
O funcție de căutare confortabilă și o interfață de utilizator plăcută și intuitivă vă vor permite să utilizați această aplicație fără curba de învățare.
Aceste subiecte speciale sunt incluse:
• General/Tehnologie [441 termeni]
• Stivuitoare [2223 termeni]
• Încărcătoare cu roți [1234 termeni]
• Camioane industriale (DIN/ISO 5053) [1234 termeni]
• Sisteme transportoare [3602 termeni]
• Procesarea tutunului [1414 termeni]
• Mașini de acoperire [279 termeni]
• Tehnologia construcțiilor [670 de termeni]
• Tehnologia construcțiilor (Săli de sticlă) [253 termeni]
• Automatizare [253 termeni]
• Siguranța electrică [369 termeni]
• Unelte de mână [2507 termeni]
• Planificarea producției [2075 termeni]
• Căi ferate [428 termeni]
• Internet [398 de termeni]
• Comunicații mobile [1016 termeni]
• Matematică [868 de termeni]
• Chimie [250 de termeni]
• Software pentru suporturi de imprimare [775 termeni]
• Afaceri și economie [5728 termeni]
• Asigurări [219 termeni]
• Autorități (permis de conducere, divorț, grefier) [termeni 1929]
• Asistență medicală [1169 termeni]
• Terminologie SAP [24001 termeni]
Ultima actualizare
18 iul. 2024