Ruth – EasyEnglish Bible

1 K+
Descărcări
Evaluarea conținutului
Toți
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran
Captură de ecran

Despre aplicație

Această aplicație conține Cartea lui Rut din versiunea EasyEnglish a Bibliei. Este o poveste frumoasă despre o tânără numită Ruth, care întâlnește un om numit Boaz.

Puteți citi povestea din Biblie EasyEnglish si asculta-l fi citit de profesorul David Harris.

Puteți utiliza aplicația pe un telefon sau o tabletă Android. Unul l-ați descărcat, puteți utiliza fără o conexiune la internet sau Wi-Fi.

Această aplicație este complet gratuit, fără achiziții în aplicație. Puteți împărtăși cu prietenii și familia.

EasyEnglish Biblia este una dintre cele mai simple Biblii pentru a citi. Se folosește propoziții simple scurte cu gramatica simpla. Ea se bazează pe un vocabular de 1200 de cuvinte comune în engleză. Orice cuvinte speciale biblice sunt explicate într-un glosar.

Este ideal pentru persoanele care vorbesc engleza ca limbă străină sau doresc să învețe limba engleză.

Principalele caracteristici ale aplicației sunt:

• Prietenos, interfață curată și rapidă
• Complet gratuit - achiziții în aplicație
• utilizarea offline - nu aveți nevoie de o conexiune la Internet sau Wi-Fi
• Compatibil cu telefoanele și tabletele Android
• Note pentru a vă ajuta să înțelegeți Biblia
• Definițiile cuvintelor biblice
• Căutați cuvinte sau expresii
• Adăugați semne de carte și note proprii
• versete evidențiați cu diferite culori
• Mod de noapte - ideal pentru citirea în întuneric, fără a obosi ochii
• Lucrări în portret sau peisaj vedere
• Derulați în sus și în jos într-un capitol
• glisează lin între capitole
• pop-up pentru a selecta capitole
• dimensiunea fontului reglabil pentru a face mai ușor de citit
• Trei teme de culoare (lumină, întuneric sau sepia)
• linkul la aplicația pe Play Store Google

EasyEnglish Biblia a fost tradusă de MissionAssist - o parte a Global Alliance Wycliffe.

Echipa traducere EasyEnglish include:

• Traducătorii - Oamenii care traduce textul biblic în EasyEnglish.
• Scriitori - Oameni care scriu note în EasyEnglish.
• Dame lingvistice - Oameni care verifică coerența lingvistică a lucrării. Checkers noastre lingvistice au în mod normal, o diplomă în lingvistică sau în engleză (sau similar) și o calificare TEFL. Experiența din lumea în curs de dezvoltare este de asemenea util.
• Teologic Dame - Oameni care verifica acuratețea teologică a lucrării. Checkers noastre teologice au un grad în teologie (sau o calificare similară).
• Editori - Oamenii care verifică trate și rezultatul final pentru acuratețe și coerență.

Unele dintre regulile pe care le au urmat atunci când traducerea Bibliei sunt:
• Propoziții scurte
• Doar un singur subiect pe fiecare paragraf
• Nu există verbe pasive
• Nu infinitives despicate
• Nu există expresii
• Nu există întrebări retorice
• Nu există pronume ambigue
• Nu mai mult de două clauze în propoziție
• Nu mai mult de două fraze prepoziționale în propoziție
Ultima actualizare
28 iul. 2022

Siguranța datelor

Siguranța începe cu înțelegerea modului în care dezvoltatorii colectează și trimit datele tale. Practicile de securitate și confidențialitate a datelor pot varia în funcție de modul de utilizare, de regiune și de vârsta ta. Dezvoltatorul a oferit aceste informații și le poate actualiza în timp.
Nu sunt trimise date terțelor părți
Află mai multe despre cum declară dezvoltatorii trimiterea
Nu au fost colectate date
Află mai multe despre cum declară dezvoltatorii colectarea

Noutăți

Icons updated.