Язык мапуче состоит из различных вариантов, которые отвечают специфическим особенностям каждой территории.
Как правило, каждый вариант имеет название и особенности произношения. Таким образом, мы находим такие имена, как «мапудунгун», «чедунгун», «мапузугун», «мапунцунгун» и другие.
На территории Вилличе, особенно в фюталмапу под названием «Фютавиллимапу» или «Великие южные земли», который охватывает нынешние провинции Ранко, Осорно и Льянкиуэ, существовал вариант «че сюнгун» или «це сюнгун» (язык люди).
Сегодня в этом варианте насчитывается менее дюжины носителей высокого уровня, стариков и женщин, которые являются последним пережитком формы общения предков, рожденной вокруг «Нуке Кютралве» (Матери-печи).
Стоит помнить, что наш язык мапунче был запрещен различными государственными, частными и религиозными механизмами, наказывая за его публичное использование. Столкнувшись с этим, многие отцы и матери не передавали це сюнгун своим сыновьям и дочерям, чтобы избежать страданий и унижений цивилизованного общества Винка.
Учитывая неминуемую опасность исчезновения це сюнгун, это «приложение» преследует скромную цель: вызвать энтузиазм у новых поколений мапунче и не-мапунче, чтобы они могли восстановить, распространить и «перепозиционировать» наш вариант виличе в качестве основного инструмента общения. и укрепление коллективной идентичности.
Надеемся, оно вам понравится, используйте его и присоединяйтесь к защите нашего це сюнгун.
Манум.
Цистерна Сальвадор Румиан
Чавсракавинь (Осорно), поездка в 2017-2024 гг.
Последнее обновление
20 июн. 2024 г.