දැන් ඔබට João Ferreira Almeida බයිබලය ඔබගේ දුරකථනයේ නොමිලේ ලබා ගත හැක! දැන් බාගන්න!
ඔබගේ ජංගම දුරකථනයේ ඇති බයිබලය සමඟ, ඔබට සෑම දිනකම, ඕනෑම වේලාවක, ඕනෑම තැනක සිට දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය නොමිලේ කියවිය හැකිය!
JFA නොබැඳි බයිබලයේ ප්රධාන සහ නොමිලේ විශේෂාංග:
- කියවීම සහ සවන්දීම: අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් නොමැතිව වුවද ඕනෑම තැනක බයිබලය කියවීමේ පහසුව භුක්ති විඳින්න. ඊට අමතරව, ඔබට ශ්රව්ය හරහා පූජනීය ග්රන්ථවලට සවන් දීමට තෝරා ගත හැකිය, කියවීම වඩාත් ප්රවේශ විය හැකි සහ ප්රායෝගික කරයි.
- නොමිලේ JFA බයිබලය: João Ferreira බයිබලය සම්පූර්ණයෙන්ම නොමිලේ ප්රවේශ කරන්න. අමතර වියදමකින් තොරව බාගත කර භාවිතා කරන්න.
- පද උද්දීපනය කර ප්රියතම ලැයිස්තුව සාදන්න: ඔබේ ප්රියතම පද පිටු සලකුණු කර ඔබ සඳහා වඩාත් අර්ථවත් ඡේදවල පුද්ගලීකරණය කළ ලැයිස්තුවක් සාදන්න. එබැවින් ඔබට අවශ්ය විටෙක ඒවාට පහසුවෙන් ප්රවේශ විය හැක. පද වලට පුද්ගලික සටහන් එකතු කරන්න.
- අභිරුචිකරණය කළ හැකි අකුරු ප්රමාණය සහ රාත්රී මාදිලිය: කියවීමේ මනාපයන් පුද්ගලයාගෙන් පුද්ගලයාට වෙනස් වන බව අපි දනිමු. එමනිසා, ඔබට ඔබේ දෘශ්ය පහසුව සඳහා වඩාත් ගැලපෙන කියවීම සඳහා අකුරු ප්රමාණය සකස් කළ හැකිය. ඊට අමතරව, යෙදුම රාත්රී මාදිලියේ විශේෂාංගය ඉදිරිපත් කරයි, එමඟින් අඩු ආලෝක පරිසරයන් තුළ කියවීම වඩාත් සුවපහසු වන පරිදි තිර වර්ණ සකසයි, ඇස් ආතතියෙන් වළකින්න.
- දවසේ පදය: ඔබේ අධ්යාත්මික ගමනේ දෛනික ආවර්ජන සහ ආශ්වාදයේ අවස්ථා ලබා දීම සඳහා සෑම දිනකම නව ආශ්වාදජනක පදයක් උද්දීපනය කෙරේ.
- ශුද්ධ බයිබලය බෙදාගන්න: ඔබේ මිතුරන් සහ පවුලේ අය සමඟ බයිබලයේ අඩංගු ආදරය සහ බලාපොරොත්තුව පිළිබඳ පණිවිඩය බෙදාහරින්න. යෙදුම ඔබට සමාජ ජාල, පණිවිඩ හෝ ඊමේල් මත පද සෘජුවම බෙදා ගැනීමට ඉඩ සලසයි.
- මූල පද සෙවීම: මූල පද සෙවුම් මෙවලම භාවිතයෙන් නිශ්චිත ඡේද ඉක්මනින් සොයා ගන්න. මෙය ශුද්ධ ලියවිල්ල ගැඹුරින් අධ්යයනය කිරීමට සහ බයිබලීය ඉගැන්වීම් පිළිබඳ පූර්ණ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට ඉඩ සලසයි.
JFA නොබැඳි බයිබලය දැන් නොමිලේ බාගන්න, මෙම බයිබලය ඔබගේ ඇදහිල්ලේ ගමනට අත්යවශ්ය අධ්යාත්මික සහකාරියකි. එය දැන් බාගත කර පහසුවෙන් සහ ප්රායෝගිකව ශුද්ධ ලියවිල්ලේ ගැඹුරට කිමිදෙන්න.
- João Ferreira de Almeida බයිබලය දැන ගන්න:
JFA බයිබලය පරිවර්තනය කරන ලද්දේ පෘතුගීසි දේවසේවකයෙකු සහ ලන්දේසි නැගෙනහිර ඉන්දීය කොදෙව් ප්රතිසංස්කරණ පල්ලියේ දේශකයෙකු වන João Ferreira de Almeida විසිනි.
João Ferreira Almeida ලෙස සරලව හැඳින්වෙන ඔහු ඉතා තරුණ වියේදීම ප්රොතෙස්තන්ත ආගමට හැරුණු අතර නැගෙනහිර ලන්දේසි දේපළ වූ ආසියාවේ, ඉන්දුනීසියාවේ සහ මැලේසියාවේ ජීවත් විය. බයිබලය පෘතුගීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කළ මුල්ම පුද්ගලයා João Ferreira ය. 1654 දී ඔහු 1681 දී ප්රථම වරට ප්රකාශයට පත් කරන ලද සම්පූර්ණ නව ගිවිසුම සම්පූර්ණ කළේය.
අල්මේදා පරණ ගිවිසුම පරිවර්තනය කිරීමට පටන් ගත් අතර, එසෙකියෙල් 48.21 වෙත ළඟා වූ අතර ඔහු තම මුළු ජීවිතයම කැප කළ කාර්යය නිම නොකර මිය ගියේය. ලන්දේසි දේවගැති Jacobus op den Akker පැරණි ගිවිසුමේ පරිවර්තනය සම්පූර්ණ කළේය. සම්පූර්ණ බයිබලය 1819 දී ප්රකාශයට පත් කරන ලදී.
1898 දී නව සංස්කරණයක් "සංශෝධිත සහ නිවැරදි කරන ලද" නමින් ප්රකාශයට පත් කරන ලද අතර විසිවන සියවසේ මැද භාගයේදී එය "සංශෝධිත සහ යාවත්කාලීන" යන නාමය යටතේ සංශෝධනය කර, යාවත්කාලීන කර ප්රකාශයට පත් කරන ලදී.
João Ferreira බයිබලය පැරණි සහ නව ගිවිසුම් ලෙස ප්රධාන කොටස් දෙකකට බෙදා ඇත.
පැරණි ගිවිසුම: (උත්පත්ති, නික්මයාම, ලෙවී කථාව, ගණන්, ද්විතීය කථාව, ජෝෂුවා, විනිශ්චයකරුවන්, රූත්, 1 සාමුවෙල්, 2 සාමුවෙල්, 1 රාජාවලිය, 2 රාජාවලිය, 1 වංශකථා, 2 වංශකථා, එස්රා, නෙහෙමියා, එස්තර්, යෝබ්, ගීතාවලිය , දේශනාකාරයා, ගීතිකා ගීතය, යෙසායා, යෙරෙමියා, විලාප ගී, එසකියෙල්, දානියෙල්, හොෂෙයා, ජොයෙල්, ආමොස්, ඔබදියා, ජෝනා, මීකා, නාහුම්, හබක්කුක්, ශෙපනියා, හග්ගයි, සෙකරියා, මලාකි)
අළුත් ගිවිසුම: (මතෙව්, මාර්ක්, ලූක්, යොහන්, අපොස්තුළුවරුන්ගේ ක්රියා, රෝම, 1 කොරින්ති, 2 කොරින්ති, ගලාති, එපීස, පිලිප්පි, කොලොස්සි, 1 තෙසලෝනික, 2 තෙසලෝනික, 1 තිමෝති, 2 තිමෝති, තීතස්, හෙබ්රෙව් , ජේම්ස්, 1 පේතෘස්, 2 පේතෘස්, 1 යොහන්, 2 යොහන්, 3 ජෝන්, ජූඩ්, එළිදරව්)
යාවත්කාලීන කළේ
2024 ජූනි 28