ලේඛකයාගේ ගමන:
වසර ගණනාවකට පසු ගමේ කුරානි පාසල අතර ග්රාමීය පරිසරයක, අභිජනනය හා කෘෂිකර්මාන්තය සඳහා ආරම්භය සහ විශේෂයෙන් පිරිසිදු අප්රිකානු සම්ප්රදායේ කතන්දර හා වාචික කලාව පිළිබඳ පොත්පත් කෙරෙහි ස්වයං-ඉගැන්වීම සහ ආශාව. , ඔහු පොත් ව්යාපාරයේ වෘත්තීය ජීවිතයක් සඳහා 2001 දී නැවත ඔවාගඩූ වෙත පැමිණියේය. ඔහු පොත් විකිණීම හා හුවමාරු කර ගැනීම සඳහා විනීත පොත් සාප්පු පුස්තකාලයක් විවෘත කළේය. මෙම අත්දැකීමෙන් තරුණ පොත් අලෙවිකරු තම පොත් සමඟ සම්බන්ධ වී රැකියාව පිළිබඳ පුහුණුව ලබා ගනී. සාම්ප්රදායික ගමේ චාරිත්ර හා ඉගැන්වීම් පාසල තුළ ඔහු සමත් වීම ඔහුගේ සාහිත්ය පුහුණුව සඳහා විශාල වාසියක් විය. බුර්කිනාබේ ලේඛකයින් වන මයිට්රේ පැකෙරිටිංගා සහ ඇන්සොම්වින් ඉග්නේස් හීන් සමඟ ඔහුගේ රැස්වීම් තුළින් ලිවීමේ ක්රමවේදයන් ආරම්භ කළ ඔහු 2005 දී අප්රිකානු සාහිත්යය පිළිබඳ දැඩි උනන්දුවක් දක්වන ෆ්රැන්කෝ-ඉතාලි පරිවර්තකයෙකු වන මාරි-ප්රංශ මොරින් හමුවිය. කතුවැකි තාක්ෂණය පිළිබඳ ඔහුගේ සහාය හා අධීක්ෂණයෙන් ඔසේනි නිකියාමා 2009 නොවැම්බර් 28 වන දින ඔවාගඩූ ජාත්යන්තර පොත් ප්රදර්ශනයේදී බුර්කිනා ෆාසෝගේ සාහිත්ය හා කලාත්මක ලෝකයට පිවිසියේ ඔහුගේ පළමු පොත ලෙස් කොන්ටෙස් ඩි ඩුනියා ප්රකාශයට පත් කළේ ඇඩිෂන්ස් ලෙ ලිස් විසිනි.
ඔහුගේ දෙවන පොත සකස් කරමින් ඔහුට බුර්කිනා ෆාසෝ හි නාට්ය පුරෝගාමියෙකු හමුවිය. ඇටෙලියර් තොට්රේ බුර්කිනාබේ (ඒටීබී) හි අධ්යක්ෂ ප්රොස්පර් කොම්පෝරා. මෙම සහයෝගිතාවය ඔහුට නාට්යමය ලිවීමේ ශාස්ත්රීය පුහුණුවක් සහ පදනමක් ලබා දෙනු ඇත.
2011 දී ඔහු සිය පළමු නාට්ය කෘතිය වන L’Honneur du Buudu, සංස්කරණයන් Découverte du Burkina සමඟ ප්රකාශයට පත් කළේය. අද ලේඛකයා පොත් කිහිපයක කතුවරයා ය.
ලේඛක-කතන්දර සහ බුර්කිනා දේශන සංගමයේ සම-නිර්මාතෘ සහ එම නාමයේම උත්සවය, 2012 සිට ඔහු බුර්කිනා ෆාසෝ හි පාසල්වලට නිතිපතා මැදිහත් වී කතන්දර කීමේ පණිවිඩය තුළින් පාසල්වල කියවීම සහ ප්රජා හැසිරීම ප්රවර්ධනය කිරීම සඳහා කටයුතු කළේය.
කථන කලාව සඳහා ගමේ පාසලේ පුහුණුව ලැබූ ඔහු පාසල්වල කතන්දර කීමේ මැදිහත්වීම් අවසානයේ දී නූතන කතන්දර ක්ෂේත්රයට ඔහුව හඳුන්වා දෙනු ඇත.
අද ඔහු පොත් කිහිපයක කතුවරයා ය (ග්රන්ථ නාමාවලිය බලන්න)
යාවත්කාලීන කළේ
2023 සැප් 19