බයිබලයෙහි මෙම අනුවාදය සම්පූර්ණයෙන් හා වෙනස් නොකළ අතර, මෙට්රොපොලිටන් බර්තොලමෙව් විසින් සංශෝධනය කරන ලද බයිබලීය පාඨය සහ රුමේනියානු ඕතඩොක්ස් පල්ලියේ අනුශාසනය විසින් අනුමත කරන ලදී.
මෙම සංස්කරණයේ රුමේනියානු භාෂාවෙන් බයිබලයෙහි දේවධර්ම විද්යාත්මක හා අවිද්යා භෞතික ගුණවලට සෑමවිටම නොලැබෙන නූතන පාඨකයාට ඉතාම පැහැදිලිය.
කර්තෘ මෙසේ පවසනවා. "මුළු වැඩකටම ඩියෝඩ්රියා හි සලකුණක් ඇති බව මම තීරණය කළෙමි. මෙය අනිවාර්යයෙන්ම නිහතමානිකම නොව, විද්යාත්මක දැඩි භාවය සහ සදාචාර පිරික්සුමයි. සියළුම පිරිවැය යටතේ මූලාරම්භය අස්ථිර වීමේ අවදානමක් ඇත. " එමෙන්ම ඔහු අපට පැහැදිලි කිරීමක් ලබා දෙයි: "පරිවර්ථනය හා diorrhea අතර මායිමේ සමහර විට අතිශය තුනී වේ. මෙම පරිවර්තනයේ මුල් පිටපතේ අළුත් සමාන සමානකමක් සොයා ගැනීමට, ඩයොරේයා යනු පාඨයට වඩා නිවැරදි කිරීමක් (ශබ්දකෝෂ සහ ව්යාකරණ යාවත්කාලීන කිරීම, අන්තර්ගතයේ හා ආකෘතියේ නවීකරණය). මාගේ නඩුවෙහි මතෙව් 1: 2 හි පිටපතක් යනු පරිවර්තනයක් වන නමුත් යොහන් 1.1 හි ඇති - ප්රෝඩාවක් වේ. "
වර්ෂ 1990 නත්තල් සමයේදී, බයිබලය අළුත් ගිවිසුමේ පිටපත පටන් ගත් පසු, බයිබලය පරිච්ඡේදයේ සම්පූර්ණ කාලය වන විට එය අවුරුදු එකොළහක් දක්වා වැඩ කිරීමට පටන් ගත්තේය. එය 2001 දී ප්රකාශයට පත් කරන ලදී.
මෙම නොබැඳිව යෙදුම ඔබට පොතක්, සටහන් සටහන් එකතු කරන්න, ලිවීම වැඩි කර, ඔබ කියවීමෙන් ඉතිරිව ඇති ස්ථානය සලකුණු කිරීමට ඇඟිල්ලක් තිබේ.
යාවත්කාලීන කළේ
2024 මැයි 15